Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
my
headlights
shining
Meine
Scheinwerfer
leuchten
Down
an
old
dirt
road
Eine
alte
Schotterstraße
hinunter
Smoke
my
cigarettes
Rauche
meine
Zigaretten
I
should
quit
I
know
Ich
sollte
aufhören,
ich
weiß
The
radio's
playing
Das
Radio
spielt
Old
country
songs
Alte
Country-Songs
Someone's
leaving
Jemand
geht
Someone's
cheating
Jemand
betrügt
I
think
I
might
like
Ich
glaube,
mir
gefallen
vielleicht
The
quiet
nights
Die
stillen
Nächte
Of
this
empty
life
Dieses
leeren
Lebens
'Cause
someday
maybe
somebody
Denn
vielleicht
wird
mich
eines
Tages
jemand
Will
love
me
like
I
need
and
So
lieben,
wie
ich
es
brauche,
und
Someday
I
won't
have
to
prove
Eines
Tages
muss
ich
mich
nicht
beweisen
'Cause
somebody
will
see
all
my
worth
Denn
jemand
wird
meinen
ganzen
Wert
sehen
But
until
then
I'll
do
just
fine
on
my
own
Aber
bis
dahin
komme
ich
alleine
gut
klar
With
my
cigarettes
and
this
old
dirt
road
Mit
meinen
Zigaretten
und
dieser
alten
Schotterstraße
See,
I
left
another
Ich
habe
heute
Nacht
wieder
einen
Good
man
tonight
Guten
Mann
verlassen
I
wonder
if
he'll
miss
me
Ich
frage
mich,
ob
er
mich
vermissen
wird
Lord
knows
I
tried
Gott
weiß,
ich
habe
es
versucht
But
I
think
that
maybe
Aber
ich
glaube,
vielleicht
The
thing
that
I
did
wrong
Das,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Was
put
up
with
his
bullshit
War,
seinen
Mist
zu
ertragen
For
far
too
long
Viel
zu
lange
I
think
I
might
like
Ich
glaube,
mir
gefallen
vielleicht
The
quiet
nights
Die
stillen
Nächte
Of
this
empty
life
Dieses
leeren
Lebens
'Cause
someday
maybe
somebody
Denn
vielleicht
wird
mich
eines
Tages
jemand
Will
love
me
like
I
need
and
So
lieben,
wie
ich
es
brauche,
und
Someday
I
won't
have
to
prove
Eines
Tages
muss
ich
mich
nicht
beweisen
'Cause
somebody
will
see
all
my
worth
Denn
jemand
wird
meinen
ganzen
Wert
sehen
But
until
then
I'll
do
just
fine
on
my
own
Aber
bis
dahin
komme
ich
alleine
gut
klar
With
my
cigarettes
and
this
old
dirt
road
Mit
meinen
Zigaretten
und
dieser
alten
Schotterstraße
I
ain't
gonna
sleep,
I
don't
wanna
dream
Ich
werde
nicht
schlafen,
ich
will
nicht
träumen
About
the
things
that
I
used
to
need
Von
den
Dingen,
die
ich
früher
brauchte
I
ain't
gonna
cry
or
go
on
living
lies
Ich
werde
nicht
weinen
oder
weiter
Lügen
leben
I'm
just
gonna
drive
Ich
werde
einfach
fahren
'Cause
someday
maybe
somebody
Denn
vielleicht
wird
mich
eines
Tages
jemand
Someday
I
won't
have
to
prove
Eines
Tages
muss
ich
nicht
beweisen
All
my
worth
Meinen
ganzen
Wert
But
until
then
I'll
do
just
fine
on
my
own
Aber
bis
dahin
komme
ich
alleine
gut
klar
With
my
cigarettes
Mit
meinen
Zigaretten
'Cause
someday
maybe
somebody
Denn
vielleicht
wird
mich
eines
Tages
jemand
Will
love
me
like
I
need
and
So
lieben,
wie
ich
es
brauche,
und
Someday
I
won't
have
to
prove
Eines
Tages
muss
ich
mich
nicht
beweisen
'Cause
somebody
will
see
all
my
worth
Denn
jemand
wird
meinen
ganzen
Wert
sehen
But
until
then
I'll
do
just
fine
on
my
own
Aber
bis
dahin
komme
ich
alleine
gut
klar
With
my
cigarettes
and
this
old
dirt
road
Mit
meinen
Zigaretten
und
dieser
alten
Schotterstraße
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessica Harp
Attention! Feel free to leave feedback.