Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
let
me
in
Du
hast
mich
reingelassen
'Cause
after
all
Denn
schließlich
It
seemed
like
the
right
thing
to
do
Schien
es
das
Richtige
zu
sein
I
closed
my
eyes
Ich
schloss
meine
Augen
And
let
you
fall
Und
ließ
dich
fallen
I
wonder
what
you
could
possibly
know
Ich
frage
mich,
was
du
wohl
wissen
könntest
About
breaking
down
that
I
don't
Übers
Zusammenbrechen,
das
ich
nicht
weiß
It's
been
awhile
Es
ist
eine
Weile
her
Since
I
begged
for
Seit
ich
gebettelt
habe
um
Anything
but
now
I
want
more
Irgendetwas,
aber
jetzt
will
ich
mehr
So
lay
me
down
Also
leg
mich
hin
I'm
lonely
Ich
bin
einsam
You
don't
understand
me
Du
verstehst
mich
nicht
And
you'd
never
even
try
to
Und
du
würdest
es
auch
nie
versuchen
I
hear
you
say
Ich
höre
dich
sagen
It's
not
the
same
Es
ist
nicht
dasselbe
I'm
sorry
Es
tut
mir
leid
It's
something
I
just
can't
explain
Es
ist
etwas,
das
ich
einfach
nicht
erklären
kann
So
shut
your
mouth
Also
halt
deinen
Mund
And
hold
me
close
Und
halt
mich
fest
We
both
know
Wir
wissen
beide
It's
better
than
being
alone
Es
ist
besser
als
allein
zu
sein
I
don't
mind
Es
macht
mir
nichts
aus
Killing
time
Die
Zeit
totzuschlagen
As
long
as
I
can't
see
it
in
your
eyes
Solange
ich
es
nicht
in
deinen
Augen
sehen
kann
If
wanting
you's
so
wrong
then
I'm
wrong
Wenn
es
so
falsch
ist,
dich
zu
wollen,
dann
liege
ich
falsch
I'll
admit
it
Ich
gebe
es
zu
Time
after
time
you'll
realize
Immer
wieder
wirst
du
erkennen
You
don't
mean
it
Du
meinst
es
nicht
ernst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michelle Branch, Greg Wells, Jessica Harp
Attention! Feel free to leave feedback.