The Wreckers - The Good Kind - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wreckers - The Good Kind - Live




Do you wanna run away together?
Ты хочешь сбежать вместе?
I would say it was your best line ever.
Я бы сказал, что это была твоя лучшая реплика за всю историю.
Too bad I fell for it...
Жаль, что я попался на эту удочку...
And I walked along,
И я шел вперед,
Waiting for you to come along.
Ожидая, когда ты появишься.
Take my tortured heart by the hand.
Возьми мое измученное сердце за руку.
And write me off.
И списать меня со счетов.
Do you know I cry?
Ты знаешь, что я плачу?
Do you know I die?
Ты знаешь, что я умираю?
Do you know I cry?
Ты знаешь, что я плачу?
And it's not the good kind...
И это не самый хороший вид...
You forced me to become strong.
Ты заставил меня стать сильным.
And I just cried, being weak.
И я просто плакала, будучи слабой.
And you think you know.
И ты думаешь, что знаешь.
And I would like to think so,
И мне хотелось бы так думать,
But do you know that when you go,
Но знаете ли вы, что, когда вы идете,
I fall apart.
Я разваливаюсь на части.
Do you know I cry?
Ты знаешь, что я плачу?
Do you know I die?
Ты знаешь, что я умираю?
Do you know I cry?
Ты знаешь, что я плачу?
And it's not the good kind.
И это не самый хороший вид.
No, it's not the good kind...
Нет, это не самый хороший вид...
I'm tired of hiding behind these lying eyes,
Я устал прятаться за этими лживыми глазами,
I'm tired of this smile that even I don't recognize.
Я устал от этой улыбки, которую даже я не узнаю.
Do you know I cry?
Ты знаешь, что я плачу?
Do you know I die?
Ты знаешь, что я умираю?
Do you know I cry?
Ты знаешь, что я плачу?
Do you know I cry?
Ты знаешь, что я плачу?
And it's not the good kind...
И это не самый хороший вид...
Do you know I cry?
Ты знаешь, что я плачу?
Do you know I die?
Ты знаешь, что я умираю?
Do you know I cry?
Ты знаешь, что я плачу?
And it's not the good kind...
И это не самый хороший вид...
No, you're not the good kind.
Нет, ты не из тех, кто хорош.
Good kind
Хороший добрый
No, you're not the good kind.
Нет, ты не из тех, кто хорош.
Good kind
Хороший добрый
No, you're not the good kind
Нет, ты не из тех, кто хорош





Writer(s): Michelle Branch, Jessica Harp


Attention! Feel free to leave feedback.