Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Favorite Liar
Lieblingslügnerin
I
remember
going
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
ausging,
Out
to
see
the
big
rocks
um
die
großen
Felsen
zu
sehen.
Went
without
you
knowing
Ging
ohne
dein
Wissen,
Hope
you're
not
too
mad
hoffe,
du
bist
nicht
zu
sauer.
I
go
a
lot
- i
go
a
lot
Ich
gehe
oft
- ich
gehe
oft.
I
remember
weekends
Ich
erinnere
mich
an
Wochenenden,
Before
we
got
too
cool
for
them
bevor
wir
zu
cool
dafür
wurden.
And
I
remember
thinking
Und
ich
erinnere
mich,
dass
ich
dachte,
Maybe
we
could
just
pretend
tonight
vielleicht
könnten
wir
heute
Abend
einfach
so
tun,
For
just
tonight
nur
für
heute
Abend.
I
wanna
wake
up
with
you
Ich
möchte
mit
dir
aufwachen,
I
wanna
wake
up
feeling
tired
ich
möchte
müde
aufwachen.
I
wanna
wake
up
with
you
Ich
möchte
mit
dir
aufwachen,
I
wanna
lay
there
for
awhile
ich
möchte
eine
Weile
liegen
bleiben.
But
that
don't
change
that
you're
a
Aber
das
ändert
nichts
daran,
dass
du
eine
Liar,
a
liar
Lügnerin
bist,
eine
Lügnerin.
Hold
yourself
up
higher
and
higher
Halte
dich
höher
und
höher,
'Cause
I'm
not
buying
the
things
you
wanna
say
denn
ich
kaufe
dir
die
Dinge
nicht
ab,
die
du
sagen
willst.
I've
heard
'em
all
now
anyway
Ich
habe
sie
sowieso
schon
alle
gehört.
You're
such
a
liar
Du
bist
so
eine
Lügnerin,
My
favorite
liar
meine
Lieblingslügnerin.
I
remember
weekends
Ich
erinnere
mich
an
Wochenenden,
Fighting
over
everything
an
denen
wir
uns
über
alles
stritten.
I
can
almost
taste
it
Ich
kann
es
fast
schmecken,
The
bloody
lip
you
left
me
with
that
night
die
blutige
Lippe,
die
du
mir
in
jener
Nacht
hinterlassen
hast.
Kiss
me
one
last
time
Küss
mich
ein
letztes
Mal.
I
wanna
wake
up
with
you
Ich
möchte
mit
dir
aufwachen,
I
wanna
show
you
what
it's
like
ich
möchte
dir
zeigen,
wie
es
ist.
I
wanna
be
the
one
to
show
you
what
Ich
möchte
derjenige
sein,
der
dir
zeigt,
was
You're
missing
every
night
du
jede
Nacht
verpasst.
Oh
every
night
Oh,
jede
Nacht.
It's
too
bad
that
you're
a
Es
ist
zu
schade,
dass
du
eine
Liar,
a
liar
Lügnerin
bist,
eine
Lügnerin.
Hold
yourself
up
higher
and
higher
Halte
dich
höher
und
höher,
'Cause
I'm
not
buying
the
things
you
wanna
say
denn
ich
kaufe
dir
die
Dinge
nicht
ab,
die
du
sagen
willst.
I've
heard
'em
all
now
anyway
Ich
habe
sie
sowieso
schon
alle
gehört.
You're
such
a
liar
Du
bist
so
eine
Lügnerin,
My
favorite
liar
meine
Lieblingslügnerin.
I've
got
room
to
grow
Ich
habe
Raum
zu
wachsen,
I
know
I'm
missing
home
ich
weiß,
ich
vermisse
mein
Zuhause.
But
you
think
I'm
alone
Aber
du
denkst,
ich
bin
allein,
And
I
think
you
should
know
und
ich
denke,
du
solltest
wissen,
That
I've
got
pretty
girls
dass
ich
hübsche
Mädchen
habe,
Yeah,
I've
got
pretty
girls
taking
me
home
ja,
ich
habe
hübsche
Mädchen,
die
mich
nach
Hause
bringen.
I
wanna
wake
up
with
you
Ich
möchte
mit
dir
aufwachen,
I
wanna
lay
there
for
awhile
ich
möchte
eine
Weile
liegen
bleiben.
I
wanna
wake
up
with
you
Ich
möchte
mit
dir
aufwachen,
I
wanna
wake
up
feel
alive
ich
will
mich
lebendig
fühlen.
It's
just
too
bad
that
you're
a
Es
ist
nur
zu
schade,
dass
du
eine
Liar,
a
liar
Lügnerin
bist,
eine
Lügnerin.
Cast
me
into
your
fire,
your
fire
Wirf
mich
in
dein
Feuer,
dein
Feuer,
'Cause
I
will
never
be
less
than
what
you
want
denn
ich
werde
niemals
weniger
sein
als
das,
was
du
willst.
I've
got
good
news
I'm
heading
off
Ich
habe
gute
Neuigkeiten,
ich
mache
mich
auf
den
Weg,
To
start
a
fire,
a
fire
um
ein
Feuer
zu
entfachen,
ein
Feuer.
Liar,
a
liar
Lügnerin,
eine
Lügnerin.
Hold
yourself
up
higher
and
higher
Halte
dich
höher
und
höher,
'Case
I'm
not
buying
the
things
you
wanna
say
denn
ich
kaufe
dir
die
Dinge
nicht
ab,
die
du
sagen
willst.
I've
heard
'em
all
now
anyway
Ich
habe
sie
sowieso
schon
alle
gehört.
You're
such
a
liar
Du
bist
so
eine
Lügnerin,
My
favorite
liar
meine
Lieblingslügnerin.
I
remember
waking
up
in
Colorado
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
in
Colorado
aufwachte,
You
said
that
it
was
raining
du
sagtest,
dass
es
regnet.
I
tried
to
hide
away,
but
you
said
no
Ich
versuchte,
mich
zu
verstecken,
aber
du
sagtest
nein.
You
made
me
love
the
rain
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
den
Regen
zu
lieben.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.