Lyrics and translation The Wrecks - Fvck Somebody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fvck Somebody
Переспать с кем-нибудь
What
do
you
want?
Чего
ты
хочешь?
I
just
wanna
go
somewhere
without
you
Я
просто
хочу
свалить
куда-нибудь
без
тебя.
What
do
you
want?
Чего
ты
хочешь?
I
just
wanna
love
someone
who's
not
you
Я
просто
хочу
любить
кого-то,
кроме
тебя.
But
here
we
are
Но
мы
здесь,
Living
it
up
in
Wellsville,
New
York
Живем
на
полную
катушку
в
Уэллсвилле,
штат
Нью-Йорк,
And
I
can't
tell
И
я
не
могу
понять,
If
this
is
Hell,
or
if
I'm
just
bored
Это
Ад
или
мне
просто
скучно.
You
said,
"Let's
settle
down"
Ты
сказала:
"Давай
остепенимся",
Sounds
like
a
downfall
Звучит
как
крах,
I
gotta
get
out
Я
должен
выбраться,
Without
it
being
my
fault
Чтобы
это
не
было
моей
виной.
I
wish
you'd
fuck
somebody
Вот
бы
ты
переспала
с
кем-нибудь,
Steal
my
money
Украла
мои
деньги,
Break
my
heart
Разбила
мне
сердце,
Say
you
never,
ever,
ever,
ever,
ever,
ever
loved
me
Сказала,
что
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
любила
меня.
Could
I
be
so
lucky?
Может,
мне
так
повезет?
Let
me
off
the
hook
Сними
меня
с
крючка,
I
really
wish
you
would
Я
очень
хочу,
чтобы
ты
это
сделала,
I
wish
you'd
fuck
somebody
Вот
бы
ты
переспала
с
кем-нибудь.
I
wish
you'd
fuck
somebody
Вот
бы
ты
переспала
с
кем-нибудь.
What
do
I
want?
Чего
я
хочу?
I
just
get
so
restless
laying
in
your
garage
Мне
так
тоскливо
валяться
в
твоем
гараже,
I
dream
'til
the
sun
Я
мечтаю
до
тех
пор,
пока
солнце
I
wonder
how
it
looks
when
it
shines
over
Taiwan
Интересно,
как
оно
выглядит,
когда
светит
над
Тайванем.
But
here
we
are
Но
мы
здесь,
Where
we
grew
up
in
Wellsville,
New
York
Где
мы
выросли
в
Уэллсвилле,
штат
Нью-Йорк,
And
that
would
be
fine
И
все
было
бы
хорошо,
But
the
back
of
my
mind
says,
"Life
is
too
short"
Но
где-то
в
глубине
души
голос
говорит:
"Жизнь
слишком
коротка".
I
wish
you'd
fuck
somebody
Вот
бы
ты
переспала
с
кем-нибудь,
Steal
my
money
Украла
мои
деньги,
Break
my
heart
Разбила
мне
сердце,
Say
you
never,
ever,
ever,
ever,
ever,
ever
loved
me
Сказала,
что
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
любила
меня.
Could
I
be
so
lucky?
Может,
мне
так
повезет?
Let
me
off
the
hook
Сними
меня
с
крючка,
I
really
wish
you
would
Я
очень
хочу,
чтобы
ты
это
сделала,
I
wish
you'd
fuck
somebody
Вот
бы
ты
переспала
с
кем-нибудь.
I
wish
you'd
fuck
somebody
Вот
бы
ты
переспала
с
кем-нибудь.
You
said,
"Let's
settle
down"
Ты
сказала:
"Давай
остепенимся",
Sounds
like
a
downfall
Звучит
как
крах,
I
gotta
get
out
Я
должен
выбраться,
Without
it
being
my
fault
Чтобы
это
не
было
моей
виной.
I
wish
you'd
fuck
somebody
Вот
бы
ты
переспала
с
кем-нибудь,
Steal
my
money
Украла
мои
деньги,
Break
my
heart
Разбила
мне
сердце,
Say
you
never,
ever,
ever,
ever,
ever,
ever
loved
me
Сказала,
что
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
любила
меня.
Could
I
be
so
lucky?
Может,
мне
так
повезет?
Let
me
off
the
hook
Сними
меня
с
крючка,
I
really
wish
you
would
Я
очень
хочу,
чтобы
ты
это
сделала.
I
wish
you'd
fuck
somebody
Вот
бы
ты
переспала
с
кем-нибудь,
Steal
my
money
Украла
мои
деньги,
Break
my
heart
Разбила
мне
сердце,
Say
you
never,
ever,
ever,
ever,
ever,
ever
loved
me
Сказала,
что
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
любила
меня.
Could
I
be
so
lucky?
Может,
мне
так
повезет?
Let
me
off
the
hook
Сними
меня
с
крючка,
I
really
wish
you
would
Я
очень
хочу,
чтобы
ты
это
сделала,
I
wish
you'd
fuck
somebody
Вот
бы
ты
переспала
с
кем-нибудь.
I
wish
you'd
fuck
somebody
Вот
бы
ты
переспала
с
кем-нибудь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Anderson, Savannah Bleu
Attention! Feel free to leave feedback.