The Wrecks - No Place I’d Rather Be - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wrecks - No Place I’d Rather Be




No Place I’d Rather Be
Нет места лучше
Come back to bed my love, my light is low
Вернись в кровать, моя любовь, мой свет погас,
Static in the catacombs
Статика в катакомбах,
Soul cold, broke
Душа холодна, разбита.
Don't go solo 'cause if anybody knows, everybody knows
Не уходи одна, ведь если кто и знает, то все знают:
I like it when you hold me
Мне нравится, когда ты обнимаешь меня,
I can feel it in my lungs
Я чувствую это в своих легких,
Inhale it in the morning sun
Вдыхаю это в лучах утреннего солнца.
I wonder how you woke it up, oh
Интересно, как тебе удалось его разбудить, о.
I'll tell my legs, just tell me where
Я скажу своим ногам, просто скажи мне, куда,
I'll plant my soul, just take me there
Я посажу свою душу, просто отведи меня туда.
I'll go wherever you may go
Я пойду, куда бы ты ни пошла,
I could really use a switch-up to my daily, oh
Мне бы очень не помешала встряска в моей повседневности, о.
I want it all, a million dollar place where
Я хочу все это, место за миллион долларов, где
We fall in love, looking over the waves and
Мы влюбляемся, глядя на волны, и
It's only us but it's more than fate, yeah
Есть только мы, но это больше, чем судьба, да.
We're going up, we're going up, I'll be there when we ain't
Мы поднимаемся, мы поднимаемся, я буду там, когда нас не будет.
I will be there when you call from that million dollar place
Я буду там, когда ты позвонишь из того самого места за миллион долларов,
Where we, we fell in love, looking over the waves
Где мы, мы влюбились, глядя на волны,
'Cause it's, it's only us and there's no other way
Потому что это, это только мы, и нет другого пути.
No matter where we are, ain't no place I'd rather be
Где бы мы ни были, нет места лучше.
Come back to bed my love, my light is low
Вернись в кровать, моя любовь, мой свет погас,
Static in the catacombs
Статика в катакомбах,
Soul cold, broke
Душа холодна, разбита.
Don't go solo 'cause if anybody knows, everybody knows
Не уходи одна, ведь если кто и знает, то все знают:
I like it when you hold me
Мне нравится, когда ты обнимаешь меня,
I can feel it in my lungs
Я чувствую это в своих легких,
Inhale it in the morning sun
Вдыхаю это в лучах утреннего солнца.
I wonder how you woke it up, oh
Интересно, как тебе удалось его разбудить, о.
I want it all, a million dollar place where
Я хочу все это, место за миллион долларов, где
We fall in love, looking over the waves and
Мы влюбляемся, глядя на волны, и
It's only us but it's more than fate, yeah
Есть только мы, но это больше, чем судьба, да.
We're going up, we're going up, I'll be there when we ain't
Мы поднимаемся, мы поднимаемся, я буду там, когда нас не будет.
I will be there when you call from that million dollar place
Я буду там, когда ты позвонишь из того самого места за миллион долларов,
Where we, we fell in love, looking over the waves
Где мы, мы влюбились, глядя на волны,
'Cause it's, it's only us and there's no other way
Потому что это, это только мы, и нет другого пути.
No matter where we are, ain't no place I'd rather be
Где бы мы ни были, нет места лучше.
I'll tell my legs, just tell me where
Я скажу своим ногам, просто скажи мне, куда,
I'll plant my soul, just take me there
Я посажу свою душу, просто отведи меня туда.
I'll go wherever you may go
Я пойду, куда бы ты ни пошла,
I could really use a switch-up to my daily, oh
Мне бы очень не помешала встряска в моей повседневности, о.
I want it all, a million dollar place where
Я хочу все это, место за миллион долларов, где
We fall in love, looking over the waves and
Мы влюбляемся, глядя на волны, и
It's only us but it's more than fate, yeah
Есть только мы, но это больше, чем судьба, да.
We're going up, we're going up, I'll be there when we ain't
Мы поднимаемся, мы поднимаемся, я буду там, когда нас не будет.
I will be there when you call from that million dollar place
Я буду там, когда ты позвонишь из того самого места за миллион долларов,
Where we, we fell in love, looking over the waves
Где мы, мы влюбились, глядя на волны,
'Cause it's, it's only us and there's no other way
Потому что это, это только мы, и нет другого пути.
No matter where we are, ain't no place I'd rather be
Где бы мы ни были, нет места лучше.





Writer(s): Nicholas Anderson, Dylinn Mayes


Attention! Feel free to leave feedback.