Lyrics and translation The Wytches - Part Time Model
I
woke
up
like
a
stranger
Я
проснулся
как
чужой.
Quick
to
assume
closing
every
door
Быстро
предполагаю
закрывая
каждую
дверь
I
woke
up
like
a
stranger
Я
проснулся
как
чужой.
I've
never
done
this
before
Я
никогда
не
делал
этого
раньше.
She
looks
at
me
with
those
exact
same
eyes
Она
смотрит
на
меня
точно
такими
же
глазами.
The
ones
that
make
my
mother
break
down
and
cry
Те,
из-за
которых
моя
мать
не
выдерживает
и
плачет.
There
has
to
be
a
hidden
reason
to
why
Должна
быть
скрытая
причина
почему
This
creature
beats
me
in
the
night
Эта
тварь
бьет
меня
в
ночи.
She
steps
a
step
over
my
plastic
chest
Она
перешагивает
через
мою
пластиковую
грудь.
Where
she
will
go
only
she
can
decide
Куда
она
пойдет
только
она
может
решить
I
must
admit
I
felt
a
little
sick
Должен
признаться
мне
было
немного
не
по
себе
Well
I
think
I
swallowed
too
much
pride
Что
ж,
думаю,
я
проглотил
слишком
много
гордости.
Why
are
you
staring
at
me
Почему
ты
смотришь
на
меня
You're
not
following
me
Ты
не
следишь
за
мной.
So
I
don't
owe
you
anything
Так
что
я
тебе
ничего
не
должен.
I
ask
myself
this
every
night
Я
спрашиваю
себя
об
этом
каждую
ночь.
I
woke
up
like
a
stranger
Я
проснулся
как
чужой.
The
part-time
model's
bruise
Синяк
модели
на
полставки
Pleasuring
herself
in
front
to
thousands
of
fools
Ублажает
себя
перед
тысячами
дураков.
You
don't
know
what
my
mind
used
to
do
Ты
не
знаешь,
чем
занимался
мой
разум.
When
you
bent
down
to
tie
my
shoe
Когда
ты
наклонился,
чтобы
завязать
мне
шнурки.
I
recall
an
early
afternoon
Я
вспоминаю
ранний
полдень.
You
told
me
the
Earth
was
the
second
moon
Ты
говорил
мне,
что
Земля-это
вторая
Луна.
I
believed
you
for
a
while
but
the
truthful
rein
truth
Какое
то
время
я
верил
тебе
но
правдивая
правда
Something
you
could
never
do
То,
что
ты
никогда
не
сможешь
сделать.
Then
I
woke
up
like
a
stranger
А
потом
я
проснулся
как
чужой.
Her
thoughts
on
the
universe
comes
first
Ее
мысли
о
Вселенной
превыше
всего.
The
third
dimension
or
the
megabus
Третье
измерение
или
мегабус
Your
love
supplies
no
comfort
Твоя
любовь
не
приносит
утешения.
Why
are
you
staring
at
me
Почему
ты
смотришь
на
меня
You're
not
following
me
Ты
не
следишь
за
мной.
So
I
don't
owe
you
anything
Так
что
я
тебе
ничего
не
должен.
I
ask
myself
this
every
night
Я
спрашиваю
себя
об
этом
каждую
ночь.
I
woke
up
in
the
desert
with
the
strings
around
my
eyes
Я
проснулся
в
пустыне
с
повязкой
на
глазах.
The
desert
seems
my
way
inclined
Пустыня
кажется
мне
наклонной.
And
I'm
feeling
better
all
the
time
И
я
чувствую
себя
лучше
с
каждым
днем.
I
woke
up
like
a
stranger
Я
проснулся
как
чужой.
And
fell
asleep
in
the
desert
И
заснул
в
пустыне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristian Bell, Daniel Rumsey, Gianni Honey
Attention! Feel free to leave feedback.