The YZE feat. Carla Classen - Summer Rain - translation of the lyrics into German

Summer Rain - The Yze translation in German




Summer Rain
Sommerregen
24th of December kicking it with the cousins
24. Dezember, wir hängen mit den Cousins ab
Emptied bottles 'bout half a dozen
Leere Flaschen, etwa ein halbes Dutzend
Numb to the recklessness so you know we felt nothing
Betäubt von der Rücksichtslosigkeit, also weißt du, wir fühlten nichts
Country of consequence sponsored the night's budget
Das Land der Konsequenzen sponserte das Budget der Nacht
So you know we ain't stopping
Also weißt du, wir hören nicht auf
Hit the streets in search of something we didn't know
Zogen auf die Straßen, auf der Suche nach etwas, das wir nicht kannten
Ciroc marinating the dome
Ciroc marinierte den Kopf
Made our way home
Machten uns auf den Heimweg
Clowning Desushi
Machten Witze über Desushi
Little did we know
Wir wussten nicht
We might not see him again
Dass wir ihn vielleicht nicht wiedersehen würden
Summer rain
Sommerregen
I keep living like it will
Ich lebe weiter, als ob er
Never come again
Nie wiederkommen würde
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
I keep feeling like it will
Ich fühle immer weiter, als ob er
Never come again
Nie wiederkommen würde
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
I keep living like it won't ever come again
Ich lebe weiter, als ob er nie wiederkommen würde
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
I keep feeling like it won't ever come again
Ich fühle immer weiter, als ob er nie wiederkommen würde
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
To be honest
Um ehrlich zu sein
I'm surprised by how ignorance hides in all of us
Ich bin überrascht, wie sich Ignoranz in uns allen verbirgt
From the suburbs to the so-called ghettos
Von den Vororten bis zu den sogenannten Ghettos
It shows in flashes like red bottom stilettos
Es zeigt sich in Blitzen wie rote Stilettos
Hitting the spots with Pablo and Bendo
Wir zogen mit Pablo und Bendo um die Häuser
Felt the power of affluence riding in my first benzo
Fühlte die Macht des Reichtums, als ich in meinem ersten Benzo fuhr
Attention it brought try to caress my ego
Die Aufmerksamkeit, die er brachte, versuchte mein Ego zu streicheln
Most in my position would dribble like Luis Figo
Die meisten in meiner Position würden dribbeln wie Luis Figo
I ain't Evel Knievel
Ich bin nicht Evel Knievel
I thank God for progress
Ich danke Gott für den Fortschritt
Ain't where I wanna be but I know it's a process
Bin nicht da, wo ich sein möchte, aber ich weiß, es ist ein Prozess
Chasing perfection will only lead me to duress
Perfektion zu jagen, wird mich nur in Bedrängnis bringen
I've got a queen who knows how to keep me in check
Ich habe eine Königin, die weiß, wie sie mich in Schach hält
(And vice versa)
(Und umgekehrt)
I acknowledge my privilege
Ich erkenne mein Privileg an
I'm no better than someone raised in a village
Ich bin nicht besser als jemand, der in einem Dorf aufgewachsen ist
People with privilege tend to pillage
Privilegierte Menschen neigen dazu zu plündern
Can't envision
Können sich nicht vorstellen
That what goes around comes around
Dass alles irgendwann zurückkommt
Summer rain
Sommerregen
I keep living like it will
Ich lebe weiter, als ob er
Never come again
Nie wiederkommen würde
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
I keep feeling like it will
Ich fühle immer weiter, als ob er
Never come again
Nie wiederkommen würde
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
I keep living like it won't ever come again
Ich lebe weiter, als ob er nie wiederkommen würde
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
I keep feeling like it won't ever come again
Ich fühle immer weiter, als ob er nie wiederkommen würde
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
You keep disregarding me
Du missachtest mich immer wieder
And think I'll come again
Und denkst, ich komme wieder
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
I keep feeling like it won't
Ich fühle immer weiter, als ob er nicht
Ever come again
Wiederkommen würde
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
I keep living like it will
Ich lebe weiter, als ob er
Never come again
Nie wiederkommen würde
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
I keep feeling like it will
Ich fühle immer weiter, als ob er
Never come again
Nie wiederkommen würde
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
I keep living like it won't ever come again
Ich lebe weiter, als ob er nie wiederkommen würde
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
I keep feeling like it won't ever come again
Ich fühle immer weiter, als ob er nie wiederkommen würde
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen
Summer rain
Sommerregen





Writer(s): Neo Maboe


Attention! Feel free to leave feedback.