Lyrics and translation The Yardbirds - A Certain Girl (alternate take)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Certain Girl (alternate take)
Определенная девушка (альтернативный дубль)
There's
a
certain
girl
Есть
одна
девушка,
I've
been
in
love
with
a
long,
long
time
в
которую
я
влюблен
уже
очень
давно.
(What's
her
name?)
(Как
ее
зовут?)
I
can't
tell
you
Не
скажу.
I
can't
reveal
her
name
until
I've
got
her
Не
могу
раскрыть
ее
имя,
пока
она
не
моя.
(What's
her
name?)
(Как
ее
зовут?)
I
can't
tell
you
Не
скажу.
Well,
I've
tried
to
get
her
time
and
time
again
Я
пытался
добиться
ее
снова
и
снова,
We
just
end
up
as
nothing
but
friends
Но
мы
остаемся
лишь
друзьями.
And
there's
a
certain
girl
Есть
одна
девушка,
I've
been
in
love
with
a
long,
long
time
в
которую
я
влюблен
уже
очень
давно.
(What's
her
name?)
(Как
ее
зовут?)
I
can't
tell
you
Не
скажу.
Well,
there's
a
certain
chick
Есть
одна
девчонка,
I've
been
sweet
on
since
I
met
her
по
которой
я
схожу
с
ума
с
тех
пор,
как
встретил
ее.
(What's
her
name?)
(Как
ее
зовут?)
I
can't
tell
you
Не
скажу.
I
can't
repeat
her
name
until
I
get
her
Не
могу
назвать
ее
имя,
пока
она
не
моя.
(What's
her
name?)
(Как
ее
зовут?)
I
can't
tell
you
Не
скажу.
Well,
one
day,
I'm
gonna
wake
up
and
say
Однажды
я
проснусь
и
скажу:
"I'll
do
anything
just
to
be
your
slave"
"Я
сделаю
все,
чтобы
стать
твоим
рабом".
And
there's
a
certain
girl
Есть
одна
девушка,
I've
been
in
love
with
a
long,
long
time
в
которую
я
влюблен
уже
очень
давно.
(What's
her
name?)
(Как
ее
зовут?)
I
can't
tell
you
Не
скажу.
Well,
I've
tried
to
get
her
time
and
time
again
Я
пытался
добиться
ее
снова
и
снова,
We
just
end
up
as
nothing
but
friends
Но
мы
остаемся
лишь
друзьями.
And
there's
a
certain
girl
Есть
одна
девушка,
I've
been
in
love
with
a
long,
long
time
в
которую
я
влюблен
уже
очень
давно.
(What's
her
name?)
(Как
ее
зовут?)
I
can't
tell
you
Не
скажу.
There's
a
certain
chick
Есть
одна
девчонка,
I've
been
sweet
on
since
I
found
her
по
которой
я
схожу
с
ума
с
тех
пор,
как
нашел
ее.
(What's
her
name?)
(Как
ее
зовут?)
I
can't
tell
you
Не
скажу.
I
can't
reveal
her
name
until
I
get
her
Не
могу
раскрыть
ее
имя,
пока
она
не
моя.
(What's
her
name?)
(Как
ее
зовут?)
I
can't
tell
you
Не
скажу.
Well,
now
one
day,
get
her
time
and
time
again
Однажды
я
буду
добиваться
ее
снова
и
снова,
We
just
end
up
as
nothing
but
friends
Но
мы
остаемся
лишь
друзьями.
And
there's
a
certain
girl
Есть
одна
девушка,
I've
been
in
love
with
a
long,
long
time
в
которую
я
влюблен
уже
очень
давно.
(What's
her
name?)
(Как
ее
зовут?)
I
can't
tell
you
Не
скажу.
I
can't
tell
you
Не
скажу.
I
can't
tell
you
Не
скажу.
I
can't
tell
you
Не
скажу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naomi Neville
Attention! Feel free to leave feedback.