The Yardbirds - A Certain Girl (alternate take) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Yardbirds - A Certain Girl (alternate take)




A Certain Girl (alternate take)
Определенная девушка (альтернативный дубль)
There's a certain girl
Есть одна девушка,
I've been in love with a long, long time
в которую я влюблен уже очень давно.
(What's her name?)
(Как ее зовут?)
I can't tell you
Не скажу.
(No)
(Нет)
I can't reveal her name until I've got her
Не могу раскрыть ее имя, пока она не моя.
(What's her name?)
(Как ее зовут?)
I can't tell you
Не скажу.
(No)
(Нет)
Well, I've tried to get her time and time again
Я пытался добиться ее снова и снова,
We just end up as nothing but friends
Но мы остаемся лишь друзьями.
And there's a certain girl
Есть одна девушка,
I've been in love with a long, long time
в которую я влюблен уже очень давно.
(What's her name?)
(Как ее зовут?)
I can't tell you
Не скажу.
(No)
(Нет)
Well, there's a certain chick
Есть одна девчонка,
I've been sweet on since I met her
по которой я схожу с ума с тех пор, как встретил ее.
(What's her name?)
(Как ее зовут?)
I can't tell you
Не скажу.
(No)
(Нет)
I can't repeat her name until I get her
Не могу назвать ее имя, пока она не моя.
(What's her name?)
(Как ее зовут?)
I can't tell you
Не скажу.
(No)
(Нет)
Well, one day, I'm gonna wake up and say
Однажды я проснусь и скажу:
"I'll do anything just to be your slave"
сделаю все, чтобы стать твоим рабом".
And there's a certain girl
Есть одна девушка,
I've been in love with a long, long time
в которую я влюблен уже очень давно.
(What's her name?)
(Как ее зовут?)
I can't tell you
Не скажу.
(No)
(Нет)
Well, I've tried to get her time and time again
Я пытался добиться ее снова и снова,
We just end up as nothing but friends
Но мы остаемся лишь друзьями.
And there's a certain girl
Есть одна девушка,
I've been in love with a long, long time
в которую я влюблен уже очень давно.
(What's her name?)
(Как ее зовут?)
I can't tell you
Не скажу.
(No)
(Нет)
There's a certain chick
Есть одна девчонка,
I've been sweet on since I found her
по которой я схожу с ума с тех пор, как нашел ее.
(What's her name?)
(Как ее зовут?)
I can't tell you
Не скажу.
(No)
(Нет)
I can't reveal her name until I get her
Не могу раскрыть ее имя, пока она не моя.
(What's her name?)
(Как ее зовут?)
I can't tell you
Не скажу.
(No)
(Нет)
Well, now one day, get her time and time again
Однажды я буду добиваться ее снова и снова,
We just end up as nothing but friends
Но мы остаемся лишь друзьями.
And there's a certain girl
Есть одна девушка,
I've been in love with a long, long time
в которую я влюблен уже очень давно.
(What's her name?)
(Как ее зовут?)
I can't tell you
Не скажу.
(No)
(Нет)
I can't tell you
Не скажу.
(No)
(Нет)
I can't tell you
Не скажу.
(No)
(Нет)
I can't tell you
Не скажу.





Writer(s): Naomi Neville


Attention! Feel free to leave feedback.