The Yardbirds - A Certain Girl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Yardbirds - A Certain Girl




There's a certain girl I've been in love with a long, long time.
Есть одна девушка, в которую я влюблен очень-очень давно.
(What's her name?) I can't tell you. (No!)
(Как ее зовут?) я не могу сказать тебе. (нет!)
I can't reveal her name until I've got her.
Я не могу раскрыть ее имя, пока не заполучу ее.
(What's her name?) I can't tell you. (No!)
(Как ее зовут?) я не могу сказать тебе. (нет!)
Well, I've tried to get her time and time again.
Что ж, я пытался заполучить ее снова и снова.
We just end up as nothing but friends.
В итоге мы просто друзья.
And there's a certain girl I've been in love with a long, long time.
И есть одна девушка, в которую я влюблен очень-очень давно.
(What's her name?) I can't tell you. (No!)
(Как ее зовут?) я не могу сказать тебе. (нет!)
Well, there's a certain chick I've been sweet on since I met her.
Ну, есть одна цыпочка, к которой я привязался с тех пор, как встретил ее.
(What's her name?) I can't tell you. (No!)
(Как ее зовут?) я не могу сказать тебе. (нет!)
I can't repeat her name until I get her.
Я не могу повторить ее имя, пока не доберусь до нее.
(What's her name?) I can't tell you. (No!)
(Как ее зовут?) я не могу сказать тебе. (нет!)
Well one day, I'm gonna wake up and say,
Что ж, однажды я проснусь и скажу:
"I'll do anything just to be your slave."
сделаю все, чтобы быть твоим рабом".
And there's a certain girl I've been in love with a long, long time.
И есть одна девушка, в которую я влюблен очень-очень давно.
(What's her name?) I can't tell you. (No!)
(Как ее зовут?) я не могу сказать тебе. (нет!)
Well, I've tried to get her time and time again.
Что ж, я пытался заполучить ее снова и снова.
We just end up as nothing but friends.
В итоге мы просто друзья.
And there's a certain girl I've been in love with a long, long time.
И есть одна девушка, в которую я влюблен очень-очень давно.
(What's her name?) I can't tell you. (No!)
(Как ее зовут?) я не могу сказать тебе. (нет!)
There's a certain chick I've been sweet on since I found her.
Есть одна цыпочка, к которой я привязался с тех пор, как нашел ее.
(What's her name?) I can't tell you. (No!)
(Как ее зовут?) я не могу сказать тебе. (нет!)
I can't reveal her name until I get her.
Я не могу раскрыть ее имя, пока не доберусь до нее.
(What's her name?) I can't tell you. (No!)
(Как ее зовут?) я не могу сказать тебе. (нет!)
Well now one day, get her time and time again.
Что ж, однажды ты получишь ее снова и снова.
We just end up as nothing but friends.
В итоге мы просто друзья.
And there's a certain girl I've been in love with a long, long time.
И есть одна девушка, в которую я влюблен очень-очень давно.
(What's her name?) I can't tell you. (No!)
(Как ее зовут?) я не могу сказать тебе. (нет!)
I can't tell you. (No!)
Я не могу сказать тебе. (нет!)
I can't tell you. (No!)
Я не могу сказать тебе. (нет!)
I can't tell you.
Я не могу сказать тебе.





Writer(s): Naomi Neville


Attention! Feel free to leave feedback.