The Yardbirds - Mr. Zero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Yardbirds - Mr. Zero




Mr. Zero
Мистер Ноль
(Bob Lind)
(Боб Линд)
Diamonds of silvery rain in the fountains,
Бриллианты серебристого дождя в фонтанах,
And ten-cent red roses from department store counters,
И десятицентовые красные розы с прилавков универмагов,
Watching the moonlight reflect off the river,
Наблюдая, как лунный свет отражается от реки,
Beside where the trains cross the bridge and slow down,
Рядом с тем местом, где поезда пересекают мост и замедляют ход,
Trains with white letters on black iron sides,
Поезда с белыми буквами на черных железных боках,
And white rushing water that all rolls away,
И белая бурлящая вода, которая вся утекает прочь,
And Little Miss Someone does not want to stay.
И маленькая мисс Некто не хочет оставаться.
Everyone′s moving, with places to go,
Все куда-то спешат, у всех есть дела,
And Mr Zero, he sadly stands still.
А мистер Ноль печально стоит на месте.
As the water goes one way, the train goes another,
Пока вода течет в одну сторону, а поезд едет в другую,
Mr Zero stands still and Miss Someone don't bother.
Мистер Ноль стоит на месте, а мисс Некто не беспокоится.
Yesterday′s kiss will be cold by tomorrow,
Вчерашний поцелуй завтра станет холодным,
As campfires of midnight dissolve in the darkness.
Как костры полуночи растворяются во тьме.
The room is deserted, the blinds have been drawn,
Комната пуста, шторы задернуты,
Little Miss Someone has packed up and gone.
Маленькая мисс Некто собрала вещи и ушла.
Fast moving cars disappear down the highway,
Быстро движущиеся машины исчезают на шоссе,
With signs that say "hitch-hikers: do not disturb".
С табличками, гласящими: "Автостопщикам: не беспокоить".
Mr Zero looks quietly up from the curb.
Мистер Ноль спокойно смотрит с обочины.
Morning has faded, and shadows have grown,
Утро померкло, тени выросли,
And Little Miss Someone is on her way home.
И маленькая мисс Некто едет домой.
Mr Zero stands watching, her plane flies above,
Мистер Ноль наблюдает, как ее самолет летит над ним,
And with frost-bitten hands waves goodbye to his love.
И с обмороженными руками машет на прощание своей любви.
Walks through the park on a bright summer Sunday,
Гуляет по парку ярким летним воскресеньем,
And tapestry kittens that hung on the wall.
И гобеленовые котята, что висели на стене.
They all die in the air like a soft minor chord,
Все они умирают в воздухе, как тихий минорный аккорд,
A vacancy sign, and a bulletin board.
Табличка "Свободно" и доска объявлений.
Mr Zero is wrapping his jacket around him,
Мистер Ноль кутается в свою куртку,
Speaking kind words that should have been said long ago,
Произнося добрые слова, которые следовало сказать давным-давно,
But Little Miss Someone does not want to know.
Но маленькая мисс Некто не хочет знать.
The night is deserted, there's dust on the shelf,
Ночь пустынна, на полке пыль,
Mr Zero sits lonely and talks to himself.
Мистер Ноль сидит в одиночестве и разговаривает сам с собой.
It's too late to change, the fine line has been crossed,
Слишком поздно что-то менять, черта перейдена,
The charades are all done, Mr Zero has lost.
Шарады закончились, мистер Ноль проиграл.





Writer(s): Bob Lind


Attention! Feel free to leave feedback.