Lyrics and translation The Yardbirds - Pretty Girl (Live)
Pretty
girl,
Симпатичная
девушка,
Damn
shame,
Проклятый
стыд,
You
let
those
homely
girls,
Ты
позволяешь
этим
невзрачным
девочкам...
Come
and
take
your
man.
Иди
и
забери
своего
человека.
Pretty
baby,
Прелестная
малышка,
Well,
you
know
you're
looking
good,
Что
ж,
ты
знаешь,
что
хорошо
выглядишь.
Oh
but
these
homely
girls,
О,
но
эти
невзрачные
девчонки,
They're
gonna
wreck
this
neighbourhood.
Они
разрушат
этот
район.
Pretty
girl,
Симпатичная
девушка,
Better
watch
yourself,
Лучше
следи
за
собой,
Because
these
homely
girls
will
leave
you
on
the
shelf,
Потому
что
эти
невзрачные
девчонки
оставят
тебя
на
полке.
Pretty
baby,
Прелестная
малышка,
Yeah,
you
know
you're
looking
fine,
Да,
ты
знаешь,
что
выглядишь
прекрасно.
Oh
but
these
homely
girls,
О,
но
эти
невзрачные
девушки
Got
a
marrying
man
changing
his
mind.
Заставили
женатого
мужчину
передумать.
Homely
baby,
Милый
малыш,
Pretty
baby,
Прелестная
малышка,
Pretty
baby,
Прелестная
малышка,
Homely
baby,
Милый
малыш,
Homely
baby,
Милый
малыш,
Pretty
baby
Прелестная
малышка
Told
you
just
what
to
do,
Я
же
сказал
тебе,
что
делать.
Pretty
girl,
Симпатичная
девушка,
Better
watch
your
man,
Лучше
следи
за
своим
мужчиной,
Because
these
homely
girls
are
raising
Cain,
Потому
что
эти
невзрачные
девочки
воспитывают
Каина.
Pretty
baby,
Прелестная
малышка,
Oh
you
know
you're
the
real
McCoy,
О
ты
знаешь
что
ты
настоящий
Маккой,
Oh
but
these
homely
girls,
О,
но
эти
невзрачные
девушки
Got
a
marrying
man
jumping
for
joy.
Заставляют
женатого
мужчину
прыгать
от
радости.
Pretty
baby,
Прелестная
малышка,
Pretty
baby,
Прелестная
малышка,
Homely
baby,
Милый
малыш,
Homely
baby,
Милый
малыш,
Pretty
baby,
Прелестная
малышка,
Pretty
baby,
Прелестная
малышка,
I
told
you
just
what
to
do,
Я
сказал
тебе,
что
делать.
Pretty
girl,
Симпатичная
девушка,
Better
watch
yourself,
Лучше
следи
за
собой,
Because
these
homely
girls
will
leave
you
on
the
shelf,
Потому
что
эти
невзрачные
девчонки
оставят
тебя
на
полке.
Pretty
baby,
Прелестная
малышка,
Yeah,
you
know
you're
looking
fine,
Да,
ты
знаешь,
что
выглядишь
прекрасно.
Oh
but
these
homely
girls,
О,
но
эти
невзрачные
девушки...
Got
a
marrying
man
changing
his
mind,
Женатый
мужчина
передумал.
Pretty
girl,
Симпатичная
девушка,
You're
looking
good,
Ты
хорошо
выглядишь.
Oh
well
these
homely
girls
will
wreck
this
neighbourhood.
Ну
что
ж,
эти
невзрачные
девчонки
разрушат
этот
район.
Pretty
baby,
Прелестная
малышка,
Ah,
you
know
she's
the
real
McCoy,
Ах,
ты
же
знаешь,
что
она
настоящая
Маккой.
Oh
well
these
homely
girls,
Ох
уж
эти
невзрачные
девчонки,
Got
a
marrying
man
jumping
for
joy,
Женатый
мужчина
прыгает
от
радости.
Pretty
baby,
Прелестная
малышка,
Pretty
baby,
Прелестная
малышка,
Homely
baby,
Милый
малыш,
Homely
baby,
Милый
малыш,
Pretty
baby,
Прелестная
малышка,
Pretty
baby,
Прелестная
малышка,
I
told
you
just
what
to
do,
Я
сказал
тебе,
что
делать.
Pretty
girl,
Симпатичная
девушка,
Better
watch
your
man,
Лучше
следи
за
своим
мужчиной,
Because
these
homely
girls
are
raising
Cain,
Потому
что
эти
невзрачные
девчонки
воспитывают
Каина.
Pretty
baby,
Прелестная
малышка,
Yeah,
you
know
she's
the
real
McCoy.
Да,
ты
знаешь,
что
она
настоящая
Маккой.
Oh
but
these
homely
girls,
О,
но
эти
невзрачные
девушки
Got
a
marrying
man
jumping
for
joy.
Заставляют
женатого
мужчину
прыгать
от
радости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): E. Mcdaniel
Attention! Feel free to leave feedback.