Lyrics and translation The Yardbirds - Questa Volta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Satti
/ Dinamo
/ Mogol)
(Satti
/ Dinamo
/ Mogol)
Lo
so,
non
mi
credi
perché
sai
che
potrei
(io
potrei)
Знаю,
ты
мне
не
веришь,
ведь
знаешь,
что
я
мог
бы
(я
мог
бы)
Io
potrei
dimenticarmi
anche
di
te
Я
мог
бы
забыть
даже
тебя
Però
questa
volta
non
sarà
più
così
(più
così)
Но
на
этот
раз
всё
будет
иначе
(иначе)
E
vedrai
che
questa
volta
non
finirà
И
ты
увидишь,
что
на
этот
раз
это
не
закончится
Mai
mai
mai,
dico
mai
mai
mai,
io
ti
lascerò
Никогда,
никогда,
никогда,
говорю,
никогда,
никогда,
я
тебя
не
оставлю
Mai,
dico
mai,
io
finirò
di
amarti
Никогда,
говорю,
никогда,
я
не
перестану
любить
тебя
Lo
so,
non
mi
credi,
ma
vedrai,
tu
vedrai
(tu
vedrai)
Знаю,
ты
мне
не
веришь,
но
увидишь,
ты
увидишь
(ты
увидишь)
Io
so
già
che
questa
volta
non
finirà
Я
уже
знаю,
что
на
этот
раз
это
не
закончится
Lo
so,
non
mi
credi,
ma
vedrai,
tu
vedrai,
Знаю,
ты
мне
не
веришь,
но
увидишь,
ты
увидишь,
Io
so
già
che
questa
volta
non
finirà
(finirà)
Я
уже
знаю,
что
на
этот
раз
это
не
закончится
(закончится)
English
Translation
Перевод
на
английский
I
know
you
don't
believe
me
because
you
know
I
could
forget
even
you
Я
знаю,
ты
мне
не
веришь,
потому
что
знаешь,
что
я
мог
бы
забыть
даже
тебя
But
this
time
will
be
different
and
you'll
see
that
this
time
Но
на
этот
раз
все
будет
иначе,
и
ты
увидишь,
что
на
этот
раз
My
love
will
last
forever
Моя
любовь
будет
длиться
вечно
Never,
no,
never
will
I
leave
you
or
stop
loving
you
Никогда,
нет,
никогда
я
не
оставлю
тебя
и
не
перестану
любить
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giulio Rapetti, Roberto Satti, Giovanni Marchett
Attention! Feel free to leave feedback.