Lyrics and translation The Yardbirds - Smokestack Lightning (Edited Version) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smokestack Lightning (Edited Version) (Live)
Дымоходная молния (сокращенная версия) (концерт)
Five
Live
Yardbirds
version
Версия
Five
Live
Yardbirds
Yeah,
smokestack
lightning,
Да,
дымоходная
молния,
Don't
you
hear
me
callin'?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову?
Don't
you
hear
me
callin'
your
name?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя
по
имени?
Don't
you
hear
me
callin'
you?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя?
Don't
you
hear
me
callin'
you?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя?
Tell
me
where
did
you
go
last
night?
Скажи
мне,
где
ты
была
прошлой
ночью?
Gotta
know
who
you
been
with.
Хочу
знать,
с
кем
ты
была.
Tell
me
where
did
you
go
last
night?
Скажи
мне,
где
ты
была
прошлой
ночью?
Tell
me
where
did
you
go?
Скажи
мне,
где
ты
была?
Tell
me
where
did
you
go?
Скажи
мне,
где
ты
была?
Fare
you
well,
goodbye,
pretty
baby,
Прощай,
до
свидания,
милая,
Never
see
you
no
more,
no
more.
Больше
тебя
не
увижу,
никогда.
Fare
you
well,
goodbye,
pretty
baby,
goodbye,
Прощай,
до
свидания,
милая,
прощай,
Fare
you
well,
goodbye.
Прощай,
до
свидания.
Yeah,
smokestack
lightning,
Да,
дымоходная
молния,
Shining
like
gold,
Сверкающая
как
золото,
Don't
you
hear
me
call
out
you?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя?
Don't
you
hear
me
callin'
you
now?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя
сейчас?
Don't
you
hear
me
callin'
you
now?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову
тебя
сейчас?
Ah,
stop
your
train,
yeah,
Ах,
останови
свой
поезд,
да,
Let
me
go
for
a
ride
with
you,
Позволь
мне
прокатиться
с
тобой,
Let
me
go
for
a
ride,
oh
stop
your
train
now,
Позволь
мне
прокатиться,
о,
останови
свой
поезд
сейчас,
Oh,
stop
your
train
now,
О,
останови
свой
поезд
сейчас,
Fare
you
well,
goodbye,
pretty
baby,
Прощай,
до
свидания,
милая,
Tell
me
where
did
you
go?
Скажи
мне,
где
ты
была?
Why
did
you
leave
me,
oh?
Почему
ты
покинула
меня,
о?
Oh,
fare
you
well,
goodbye,
goodbye.
О,
прощай,
до
свидания,
до
свидания.
Alternate
early
live
version
Альтернативная
ранняя
концертная
версия
Yeah,
smokestack
lightning,
Да,
дымоходная
молния,
Don't
you
hear
me
callin'?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову?
Don't
you
hear
me
callin'?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову?
Tell
me
where
did
you
go
last
night?
Скажи
мне,
где
ты
была
прошлой
ночью?
I
gotta
know
who
you
been
with.
Я
должен
знать,
с
кем
ты
была.
Tell
me
where
did
you
go
last
night?
Скажи
мне,
где
ты
была
прошлой
ночью?
Yeah,
stop
your
train,
Да,
останови
свой
поезд,
Let
me
go
for
a
ride,
pretty
baby,
you
know,
Позволь
мне
прокатиться,
милая,
знаешь,
Stop
your
train,
I
gotta
ride
with
you.
Останови
свой
поезд,
я
должен
прокатиться
с
тобой.
Gotta
ride
with
you,
Должен
прокатиться
с
тобой,
Gotta
ride
with
you.
Должен
прокатиться
с
тобой.
Fare
you
well,
goodbye,
pretty
baby,
Прощай,
до
свидания,
милая,
Fare
you
well,
goodbye,
goodbye,
Прощай,
до
свидания,
до
свидания,
Never
see
you
no
more,
pretty
baby,
goodbye,
Больше
тебя
не
увижу,
милая,
прощай,
Goodbye,
goodbye,
Прощай,
прощай,
Goodbye,
goodbye,
Прощай,
прощай,
Goodbye,
goodbye.
Прощай,
прощай.
Yeah,
smokestack
lightning,
Да,
дымоходная
молния,
Shining
like
gold,
Сверкающая
как
золото,
Don't
you
hear
me
callin'?
Разве
ты
не
слышишь,
как
я
зову?
Gotta
stop
your
train,
let
me
go
for
a
ride,
Должен
остановить
твой
поезд,
позволь
мне
прокатиться,
Let
me
ride
with
you,
Позволь
мне
прокатиться
с
тобой,
Stop
your
train
and
ride
with
you.
Останови
свой
поезд
и
прокатись
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHESTER BURNETT
Attention! Feel free to leave feedback.