The Yers - เสพติดความเจ็บปวด - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation The Yers - เสพติดความเจ็บปวด




เสพติดความเจ็บปวด
Addicted to Pain
ยังไม่ต้องการได้ยินเสียงคำปลอบใจ
I still don't want to hear words of comfort
ในวันที่เธอได้มาทิ้งตัวฉันไป
On the day you came to leave me
ยังจดจำเอาไว้ และตอนนี้
Still remembering, and now
ก็ยังพยายามจะซึมซับมันเอาไว้
I'm still trying to absorb it
ยังพยายามจะหล่อเลี้ยงความเสียใจ
Trying to feed my sorrow
ให้เป็นอยู่อย่างนี้ เรื่อยไป
Let it be like this, forever
เมื่อรักฉันต้องมืดมน เจ็บช้ำก็เพราะบางคน
When my love is dark, my pain is because of someone
ชีวิตถ้าต้องทนอยู่กับความเสียใจ
If I must endure life with regret
จะซ้ำให้ยิ่งร้องไห้
It will make me cry even more
อยากรู้ว่าบาดแผลมันจะเจ็บแค่ไหน
I want to know how much it hurts
ยินดีให้ความรักมันตาย ยินดีให้ชีวิตต้องพังทลาย
Gladly let love die, gladly let life collapse
จะปล่อยให้มันเจ็บช้ำ จะปล่อยให้มันตอกย้ำ
I'll let it hurt, I'll let it haunt me
ให้น้ำตามันไหลอยู่ตลอดเวลา
Let the tears flow all the time
ชีวิตที่ไม่มีหวัง จะขอลองดูสักครั้ง
A life without hope, I'll try it once
ที่สุดมันจะทุกข์ทนมากสักเท่าไร
How much will it hurt?
จะอยู่กับความเสียใจ ให้ลึกลงไปถึงตาย
I'll live with regret, until I die
ก็ยังพยายามจะซึมซับมันต่อไป
I'm still trying to absorb it
ยังพยายามจะหล่อเลี้ยงความเสียใจ
Trying to feed my sorrow
ให้เจ็บขึ้นกว่านี้ เรื่อยไป
Let it hurt more, forever
เมื่อรักฉันต้องมืดมน เจ็บช้ำก็เพราะบางคน
When my love is dark, my pain is because of someone
ชีวิตถ้าต้องทนอยู่กับความเสียใจ
If I must endure life with regret
จะซ้ำให้ยิ่งร้องไห้
It will make me cry even more
อยากรู้ว่าบาดแผลมันจะเจ็บแค่ไหน
I want to know how much it hurts
ยินดีให้ความรักมันตาย ยินดีให้ชีวิตต้องพังทลาย
Gladly let love die, gladly let life collapse
จะปล่อยให้มันเจ็บช้ำ จะปล่อยให้มันตอกย้ำ
I'll let it hurt, I'll let it haunt me
ให้น้ำตามันไหลอยู่ตลอดเวลา
Let the tears flow all the time
ชีวิตที่ไม่มีหวัง จะขอลองดูสักครั้ง
A life without hope, I'll try it once
ที่สุดมันจะทุกข์ทนมากสักเท่าไร
How much will it hurt?
จะอยู่กับความเสียใจ ให้ลึกลงไปถึงตาย
I'll live with regret, until I die
เมื่อรักฉันต้องมืดมน เจ็บช้ำก็เพราะบางคน
When my love is dark, my pain is because of someone
ชีวิตถ้าต้องทนอยู่กับความเสียใจ
If I must endure life with regret
จะซ้ำให้ยิ่งร้องไห้
It will make me cry even more
อยากรู้ว่าบาดแผลมันจะเจ็บแค่ไหน
I want to know how much it hurts
ยินดีให้ความรักมันตาย ยินดีให้ชีวิตต้องพังทลาย
Gladly let love die, gladly let life collapse
จะปล่อยให้มันเจ็บช้ำ จะปล่อยให้มันตอกย้ำ
I'll let it hurt, I'll let it haunt me
ให้น้ำตามันไหลอยู่ตลอดเวลา
Let the tears flow all the time
ชีวิตที่ไม่มีหวัง จะขอลองดูสักครั้ง
A life without hope, I'll try it once
ที่สุดมันจะทุกข์ทนมากสักเท่าไร
How much will it hurt?
จะอยู่กับความเสียใจ แค่นี้ฉันยังไม่ตาย
I'll live with regret, but I won't die





Writer(s): Prapop Chomthaworn, Yotsatorn Boonyatapiwat, Chaowalek Srangtook


Attention! Feel free to leave feedback.