Lyrics and translation The Yordles - Gold Rush (Full Band Version)
Gold Rush (Full Band Version)
Золотая лихорадка (Полная версия группы)
I
got
off
work
today.
Я
сегодня
закончил
работу.
Heading
home
and
I'm
ready
to
play.
Иду
домой
и
готов
играть.
I
got
my
snackies
from
the
shop
Я
купил
вкусняшки
в
магазине
And
I'm
never
gonna
stop.
И
я
никогда
не
остановлюсь.
I
don't
want
my
rank
to
drop.
Я
не
хочу,
чтобы
мой
ранг
падал.
Hit
the
golden
tippy
top.
Добьюсь
золотого
пика.
I
don't
feel
afraid.
Я
не
боюсь.
Don't
wanna
Jinx
it,
but
i
feel
okay.
Не
хочу
сглазить,
но
я
чувствую
себя
хорошо.
Know
my
teammates
gonna
suck.
Знаю,
что
мои
товарищи
по
команде
будут
отстойными.
Gonna
need
a
lot
of
luck.
Понадобится
много
удачи.
But
I'm
ready
queuing
up.
Но
я
готов
встать
в
очередь.
Baby
I
don't
give
a
-
Детка,
мне
все
равно
-
Struck
out,
I'm
stuck
now.
Провалился,
я
застрял.
Struck
out,
I'm
stuck
now.
Провалился,
я
застрял.
Gold
rush.
Gold
rush.
Золотая
лихорадка.
Золотая
лихорадка.
Not
a
single
teammate
I
can
trust
.
Нет
ни
одного
товарища
по
команде,
которому
я
могу
доверять.
Gold
rush.
Gold
rush.
Золотая
лихорадка.
Золотая
лихорадка.
Failing
promos
just
like
the
rest
of
us.
Проваленные
промоакции,
как
и
у
всех
нас.
Gold
rush.
Gold
rush.
Золотая
лихорадка.
Золотая
лихорадка.
Climb
the
rank
to
be
victorious.
Поднимайся
по
рангу,
чтобы
победить.
Gold
rush.
Gold
rush.
Золотая
лихорадка.
Золотая
лихорадка.
Grind
to
gold
just
like
the
rest
of
us.
Пробирайся
к
золоту,
как
и
все
мы.
So
I
lost
some
games.
Итак,
я
проиграл
несколько
игр.
Switchin
roles
gotta
make
a
change.
Смена
ролей
должна
что-то
изменить.
Bought
a
Doran's
from
the
shop.
Купил
Доранчик
в
магазине.
I
was
locked
in
Corki
bot.
Я
был
заперт
на
Корки
снизу.
Made
a
trade
and
now
I'm
not.
Совершил
обмен,
и
теперь
я
не.
Now
I'm
playin
Riven
top.
Теперь
я
играю
за
Ривен
сверху.
And
now
I'm
winnin
lane.
И
теперь
я
выигрываю
линию.
Feelin
good
I
think
I
found
my
main.
Чувствую
себя
хорошо,
думаю,
я
нашел
своего
мейна.
Riven
hittin
like
a
truck.
Ривен
бьет
как
грузовик.
Here
to
let
'em
know
what's
up.
Я
здесь,
чтобы
дать
им
знать,
что
к
чему.
Other
team
has
run
amok.
Другая
команда
вышла
из-под
контроля.
Five
man
gank
yo
what
the
-
Пятеро
ганкают,
да
что
ты
-
Struck
out,
I'm
stuck
now.
Провалился,
я
застрял.
Struck
out,
I'm
stuck
now.
Провалился,
я
застрял.
Gold
rush.
Gold
rush.
Золотая
лихорадка.
Золотая
лихорадка.
Not
a
single
teammate
I
can
trust
.
Нет
ни
одного
товарища
по
команде,
которому
я
могу
доверять.
Gold
rush.
Gold
rush.
Золотая
лихорадка.
Золотая
лихорадка.
Failing
promos
just
like
the
rest
of
us.
Проваленные
промоакции,
как
и
у
всех
нас.
Gold
rush.
Gold
rush.
Золотая
лихорадка.
Золотая
лихорадка.
Climb
the
rank
to
be
victorious.
Поднимайся
по
рангу,
чтобы
победить.
Gold
rush.
Gold
rush.
Золотая
лихорадка.
Золотая
лихорадка.
Grind
to
gold
just
like
the
rest
of
us.
Пробирайся
к
золоту,
как
и
все
мы.
Never
know
how
far
we've
come.
Никогда
не
знаешь,
как
далеко
мы
продвинулись.
Til
you
know
where
we
began.
Пока
не
узнаешь,
с
чего
мы
начинали.
Never
know
how
far
we'll
go.
Никогда
не
знаешь,
как
далеко
мы
зайдем.
I
think
it's
time
to
win.
Думаю,
пришло
время
побеждать.
Never
know
how
far
we've
come.
Никогда
не
знаешь,
как
далеко
мы
продвинулись.
Til
you
know
where
we
began.
Пока
не
узнаешь,
с
чего
мы
начинали.
Never
know
how
far
we'll
go.
Никогда
не
знаешь,
как
далеко
мы
зайдем.
It's
time
to
try
again.
Пора
попробовать
еще
раз.
Gold
rush
Gold
rush.
Золотая
лихорадка
Золотая
лихорадка.
Not
a
single
teammate
I
can
trust
.
Нет
ни
одного
товарища
по
команде,
которому
я
могу
доверять.
Gold
rush
Gold
rush.
Золотая
лихорадка
Золотая
лихорадка.
Failing
promos
just
like
the
rest
of
us.
Проваленные
промоакции,
как
и
у
всех
нас.
Gold
rush
Gold
rush.
Золотая
лихорадка
Золотая
лихорадка.
Climb
the
rank
to
be
victorious.
Поднимайся
по
рангу,
чтобы
победить.
Gold
rush
Gold
rush.
Золотая
лихорадка
Золотая
лихорадка.
Grind
to
gold
just
like
the
rest
of
us.
Пробирайся
к
золоту,
как
и
все
мы.
Just
like
the
rest
of
us.
Как
и
все
мы.
Just
like
the
rest
of
us.
Как
и
все
мы.
Just
like
the
rest
of
us.
Как
и
все
мы.
Just
like
the
rest
of
us.
Как
и
все
мы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Howard Barber, Geof Tatro, Jack Chandelier, Noble Monyei, Aura Barr
Attention! Feel free to leave feedback.