Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mashitup
Зажигаем по полной
Boys
in
the
line,
some
are
looking
really
fit
Парни
в
очереди,
некоторые
выглядят
очень
даже
ничего
Check
the
ace
face
cos
i
wanna
piece
of
it
Заценю
симпатичную
мордашку,
потому
что
хочу
отхватить
кусочек
Hey
pretty
boy
I'll
be
over
in
a
bit
Эй,
красавчик,
я
скоро
подойду
Rip
up
that
ticket
let's
go
Порви
этот
билет,
пошли
Day
glow
dummies
gonna
overdo
the
pink
Манекены
в
неоновых
цветах
переборщили
с
розовым
Uptown
rockers
gonna
fight
to
buy
me
drinks
Рокеры
с
окраин
подерутся,
чтобы
купить
мне
выпивку
He
likes
my
sister,
gonna
ask
her
what
she
thinks
Ему
нравится
моя
сестра,
спрошу
у
нее,
что
она
думает
Plus
ça
change
Чем
дальше
в
лес,
тем
больше
дров
We're
gonna
take
this
town
tonight
Мы
захватим
этот
город
сегодня
вечером
We're
gonna
take
this
town
tonight
Мы
захватим
этот
город
сегодня
вечером
Go
girls,
we're
gonna
mash
it
up,
get
crazy,
let's
go
Вперед,
девчонки,
мы
зажжем
по
полной,
оторвемся,
вперед!
Go
girls,
we're
gonna
mash
it
up,
get
crazy,
let's
go
Вперед,
девчонки,
мы
зажжем
по
полной,
оторвемся,
вперед!
Go
girls,
we're
gonna
mash
it
up,
get
crazy,
let's
go
Вперед,
девчонки,
мы
зажжем
по
полной,
оторвемся,
вперед!
Go
girls,
we're
gonna
mash
it
up,
get
crazy,
let's
go
Вперед,
девчонки,
мы
зажжем
по
полной,
оторвемся,
вперед!
Girls
in
the
line
gonna
mash
up
the
place
Девчонки
в
очереди
собираются
разнести
это
место
в
пух
и
прах
Lipstick
glitter
and
a
smile
on
your
face
Блеск
для
губ
и
улыбка
на
лице
Sugar
and
spice
everybody
wants
a
taste
Сахар
и
специи,
все
хотят
попробовать
Rip
up
that
ticket
let's
go
Порви
этот
билет,
пошли
Guys
on
the
street
causing
trouble
out
tonight
Парни
на
улице
сегодня
вечером
ищут
приключений
на
свои
головы
"Don't
do
it
Darren,
'cause
he's
not
worth
the
fight"
("He's
not
worth
"Не
делай
этого,
Даррен,
потому
что
он
не
стоит
драки"
("Он
не
стоит
4am
not
a
taxi
cab
in
sight
4 утра,
ни
одного
такси
в
поле
зрения
Plus
ça
change
Чем
дальше
в
лес,
тем
больше
дров
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Ritson, Laura Kidd, Michele Balduzzi
Album
1.5
date of release
02-07-2008
Attention! Feel free to leave feedback.