Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got To... (Radio Edit)
You've Got To... (Radio Edit)
"OK,
for
this
next
dance,
"OK,
für
diesen
nächsten
Tanz,
Move
to
the
dance
floor,
Geh
auf
die
Tanzfläche,
Take
your
partner
by
the
hand,
Nimm
deine
Partnerin
an
die
Hand,
And
repeat
these
moves
after
me"
Und
wiederhole
diese
Bewegungen
nach
mir"
(You've
got
to)
(Du
musst)
Lock
it,
and
load
it,
and
aim
for
the
heart.
Sicher
sie
laden
und
zielen
aufs
Herz.
You've
got
to
spin
it,
and
flip
it,
rewind
to
the
start.
Du
musst
sie
drehen,
und
wenden,
zurück
zum
Start.
You've
got
to
use
it,
or
lose
it,
or
give
it
away.
Du
musst
sie
nutzen,
verlieren
oder
verschenken.
You've
got
to
plug
it
and
play
it,
yeah.
Du
musst
einstecken
und
abspielen,
ja.
You've
got
to
match
it,
and
scratch
it,
and
spin
it
around.
Du
musst
sie
matchen
und
scratchen
und
rumwirbeln.
You've
got
to
mash
it,
and
trash
it,
and
torture
the
sound.
Du
musst
sie
vermischen
und
zerstören,
den
Sound
quälen.
You've
got
to
loop
and
destroy
it,
and
take
it
to
town.
Du
musst
sie
loopen
und
killen,
und
in
die
City
bringen.
Tell
me
what
do
you
think
about
that?
Sag
mir,
was
hältst
du
davon?
(You've
got
to)
(Du
musst)
Race
it,
and
chase
it,
all
over
the
town.
Jagen
und
verfolgen,
durch
die
ganze
Stadt.
You've
got
to
fly
it,
and
crash
it,
right
into
the
ground.
Du
musst
sie
fliegen
und
abstürzen,
direkt
in
den
Dreck.
You've
got
to
rip
it,
and
burn
it,
and
pump
up
the
sound.
Du
musst
sie
zerreißen,
verbrennen,
den
Sound
aufdrehen.
You've
got
pod
it
and
blog
it,
yeah
Du
musst
sie
podcasten
und
bloggen,
ja
(You've
got
to)
(Du
musst)
Pull
it,
and
push
it,
and
jump
up
and
shout.
Ziehen
und
drücken,
springen
und
schreien.
You've
got
to
work
it,
and
jerk
it,
and
slide
it
on
out.
Du
musst
sie
arbeiten
lassen,
rucken,
rausschieben.
Insert
it,
remove
it,
and
wave
it
about.
Einführen,
rausnehmen
und
rumwedeln.
Tell
me
what
do
you
think
about
that?
Sag
mir,
was
hältst
du
davon?
You've
got
to
do
whatever
you
want
boy
Du
musst
tun,
was
du
willst,
Junge
You've
got
to
do
whatever
you
please
Du
musst
tun,
was
dir
gefällt
You've
got
to
do
whatever
I
tell
you
Du
musst
tun,
was
ich
dir
sage
You've
got
to
do
whatever
I
say
to
me
Du
musst
tun,
was
ich
mir
befehle
"Move
to
the
dance
floor
and
repeat
these
moves
after
me"
"Geh
auf
die
Tanzfläche
und
wiederhole
diese
Bewegungen
nach
mir"
(You've
got
to)
(Du
musst)
Lock
it,
and
load
it,
and
aim
for
the
heart.
Sicher
sie
laden
und
zielen
aufs
Herz.
You've
got
to
spin
it,
and
flip
it,
rewind
to
the
start.
Du
musst
sie
drehen,
und
wenden,
zurück
zum
Start.
You've
got
to
use
it,
or
lose
it,
or
give
it
away.
Du
musst
sie
nutzen,
verlieren
oder
verschenken.
You've
got
to
plug
it
and
play
it,
yeah.
Du
musst
einstecken
und
abspielen,
ja.
You've
got
to
match
it,
and
scratch
it,
and
spin
it
around.
Du
musst
sie
matchen
und
scratchen
und
rumwirbeln.
You've
got
to
mash
it,
and
trash
it,
and
torture
the
sound.
Du
musst
sie
vermischen
und
zerstören,
den
Sound
quälen.
You've
got
to
loop
and
destroy
it,
and
take
it
to
town.
Du
musst
sie
loopen
und
killen,
und
in
die
City
bringen.
Tell
me
what
do
you
think
about
that?
Sag
mir,
was
hältst
du
davon?
(You've
got
to)
(Du
musst)
Race
it,
and
chase
it,
all
over
the
town.
Jagen
und
verfolgen,
durch
die
ganze
Stadt.
You've
got
to
fly
it,
and
crash
it,
right
into
the
ground.
Du
musst
sie
fliegen
und
abstürzen,
direkt
in
den
Dreck.
You've
got
to
rip
it,
and
burn
it,
and
pump
up
the
sound.
Du
musst
sie
zerreißen,
verbrennen,
den
Sound
aufdrehen.
You've
got
pod
it
and
blog
it,
yeah
Du
musst
sie
podcasten
und
bloggen,
ja
(You've
got
to)
(Du
musst)
Pull
it,
and
push
it,
and
jump
up
and
shout.
Ziehen
und
drücken,
springen
und
schreien.
You've
got
to
work
it,
and
jerk
it,
and
slide
it
on
out.
Du
musst
sie
arbeiten
lassen,
rucken,
rausschieben.
Insert
it,
remove
it,
and
wave
it
about.
Einführen,
rausnehmen
und
rumwedeln.
Tell
me
what
do
you
think
about
that?
Sag
mir,
was
hältst
du
davon?
You've
got
to
do
whatever
you
want
boy
Du
musst
tun,
was
du
willst,
Junge
You've
got
to
do
whatever
you
please
Du
musst
tun,
was
dir
gefällt
You've
got
to
do
whatever
I
tell
you
Du
musst
tun,
was
ich
dir
sage
You've
got
to
do
whatever
I
say
to
me
Du
musst
tun,
was
ich
mir
befehle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ritson Henry
Attention! Feel free to leave feedback.