Lyrics and translation The Young Rascals - Slow Down
Well
come
on
pretty
baby,
won't
you
walk
with
me?
Ну
же,
милая
крошка,
не
хочешь
прогуляться
со
мной?
Come
on
pretty
baby,
won't
you
talk
with
me?
Ну
же,
красотка,
не
хочешь
поговорить
со
мной?
Come
on
pretty
baby,
give
me
one
more
chance
Ну
же,
красотка,
дай
мне
еще
один
шанс.
Try
to
save
our
romance.
Постарайся
спасти
наш
роман.
Slow
down,
baby
now
you're
movin'
way
too
fast
Притормози,
детка,
ты
двигаешься
слишком
быстро.
You
gotta
give
me
little
lovin',
give
me
little
lovin'
Ты
должен
подарить
мне
немного
любви,
подарить
мне
немного
любви.
Ah
if
you
want
our
love
to
last.
Ах,
если
ты
хочешь,
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно.
Well
I
used
to
walk
you
home
baby
after
school
Ну
я
обычно
провожал
тебя
домой
детка
после
школы
Carry
your
books
home
too
Отнеси
свои
книги
домой.
Now
you
got
a
boy
living
down
that
street
Теперь
у
тебя
есть
парень,
живущий
на
той
улице.
Baby,
what
you're
trying
to
do?
Детка,
что
ты
пытаешься
сделать?
You
better
slow
down,
baby
now
you're
movin'
way
too
fast
Тебе
лучше
притормозить,
детка,
теперь
ты
двигаешься
слишком
быстро.
You
gotta
give
me
little
lovin',
give
me
little
lovin'
Ты
должен
подарить
мне
немного
любви,
подарить
мне
немного
любви.
Bblll...
if
you
want
our
love
to
last.
Если
ты
хочешь,
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно.
Well
you
know
that
I
love
you,
tell
the
world
I
do
Ну,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
скажи
всему
миру,
что
я
люблю
тебя.
Come
on
pretty
baby,
why
can't
you
be
true?
Ну
же,
красотка,
почему
ты
не
можешь
быть
правдивой?
I
need
your
lovin'
baby
oh
so
bad
Мне
так
нужна
твоя
любовь,
детка,
о,
так
сильно.
The
best
little
woman
that
I
ever
had.
Лучшая
маленькая
женщина,
которая
у
меня
когда-либо
была.
Slow
down,
baby
now
you're
movin'
way
too
fast
Притормози,
детка,
ты
двигаешься
слишком
быстро.
You
gotta
give
me
little
lovin',
give
me
little
lovin'
Ты
должен
подарить
мне
немного
любви,
подарить
мне
немного
любви.
Ah
if
you
want
our
love
to
last.
Ах,
если
ты
хочешь,
чтобы
наша
любовь
длилась
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Larry Williams
Attention! Feel free to leave feedback.