Lyrics and translation The Youngbloods - All My Dreams Blue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
time
has
come
now
for
me
to
leave
you
Пришло
время
мне
покинуть
тебя.
To
stop
my
foolish
hanging
on
Чтобы
перестать
глупо
цепляться
за
меня.
To
yesterday's
dream
of
tomorrow's
true
love
За
вчерашнюю
мечту
о
завтрашней
настоящей
любви.
The
shadow
cast
by
children's
new
love
Тень,
отброшенная
новой
детской
любовью.
There
is
no
time
for
tears
or
talking
Нет
времени
на
слезы
или
разговоры.
There
is
no
time
for
you
Для
тебя
нет
времени.
No
time
for
you
На
тебя
нет
времени.
Time
has
painted
all
my
dreams
blue
Время
окрасило
все
мои
мечты
в
синий
цвет.
Pieces
falling
all
around
you
Осколки
падают
вокруг
тебя.
Around
you
around
you
around
you
Вокруг
тебя
вокруг
тебя
вокруг
тебя
The
doorstep
of
your
heart
is
cluttered
На
пороге
твоего
сердца
беспорядок.
With
broken
dreams
and
pieces
of
the
С
разбитыми
мечтами
и
осколками
...
World
we
once
lived
in
a
world
for
dreamers
Мир
в
котором
мы
когда
то
жили
мир
для
мечтателей
A
world
of
warm
words
sparkling
colors
Мир
теплых
слов
искрящихся
красок
That
shone
to
keep
us
through
days
of
wishing
Это
сияло,
чтобы
мы
могли
прожить
дни
желаний.
And
nights
of
coming
true
И
ночи,
когда
все
сбывается.
Time
has
painted
all
my
dreams
blue
Время
окрасило
все
мои
мечты
в
синий
цвет.
Pieces
falling
all
around
you
Осколки
падают
вокруг
тебя.
Around
you
around
you
around
you
Вокруг
тебя
вокруг
тебя
вокруг
тебя
The
place
is
empty
my
eyes
are
red
now
Здесь
пусто,
мои
глаза
покраснели.
But
hopelessness
is
not
forgotten
Но
безнадежность
не
забыта.
Days
of
living
and
nights
of
dying
Дни
жизни
и
ночи
смерти.
Streets
of
talking
rooms
of
crying
Улицы
разговоров
комнаты
слез
Where
is
the
end
to
all
this
sadness
Где
же
конец
всей
этой
печали?
Where
is
the
end
of
you
Где
же
твой
конец
The
end
of
you
Конец
тебе
Time
has
painted
all
my
dreams
blue
Время
окрасило
все
мои
мечты
в
синий
цвет.
Pieces
falling
all
around
you
Осколки
падают
вокруг
тебя.
Around
you
around
you
around
you
Вокруг
тебя
вокруг
тебя
вокруг
тебя
Around
you
around
you
around
you
Вокруг
тебя
вокруг
тебя
вокруг
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jesse Colin Young
Attention! Feel free to leave feedback.