Lyrics and translation The Youngbloods - Let the Good Times Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let the Good Times Roll
Пусть настанет веселье
Come
on,
baby,
let
the
good
times
roll
Давай,
детка,
пусть
настанет
веселье
Come
on,
baby,
let
me
thrill
your
soul
Давай,
детка,
позволь
мне
взволновать
твою
душу
Come
on,
baby,
let
the
good
times
roll,
roll
all
night
long.
Давай,
детка,
пусть
настанет
веселье,
веселье
всю
ночь
напролет.
Come
on,
baby,
let′s
close
the
door
Давай,
детка,
давай
закроем
дверь
Come
on,
mama,
let
it
rock
some
more
Давай,
мамочка,
пусть
будет
еще
жарче
Come
on,
baby,
let
the
good
times
roll,
roll
all
night
long.
Давай,
детка,
пусть
настанет
веселье,
веселье
всю
ночь
напролет.
Feel
so
good,
now
you're
home
Так
хорошо,
теперь
ты
дома
Come
on,
pretty
baby,
I
want
you
to
rock
me
all
night
long.
Давай,
милая,
я
хочу,
чтобы
ты
зажигала
со
мной
всю
ночь
напролет.
Come
on,
baby,
while
the
thrill
is
on
Давай,
детка,
пока
есть
запал
Come
on,
baby,
let
me
squeeze
your
...
Давай,
детка,
позволь
мне
сжать
твою...
Come
on,
baby,
let
the
good
times
roll,
roll
all
night
long.
Давай,
детка,
пусть
настанет
веселье,
веселье
всю
ночь
напролет.
Feel
so
good,
now
you′re
home
Так
хорошо,
теперь
ты
дома
Come
on,
pretty
baby,
I
want
you
to
rock
me
all
night
long.
Давай,
милая,
я
хочу,
чтобы
ты
зажигала
со
мной
всю
ночь
напролет.
Come
on,
baby,
...
Давай,
детка,
...
Give
me
something
that
I
just
can
quit
Дай
мне
что-нибудь,
от
чего
я
просто
не
могу
отказаться
Come
on,
baby,
let
the
good
times
roll,
roll
all
night
long.
Давай,
детка,
пусть
настанет
веселье,
веселье
всю
ночь
напролет.
Feel
so
good,
now
you're
home
Так
хорошо,
теперь
ты
дома
Come
on,
pretty
baby,
I
want
you
to
rock
me
all
night
long.
Давай,
милая,
я
хочу,
чтобы
ты
зажигала
со
мной
всю
ночь
напролет.
Come
on,
baby,
let
the
good
times
roll
Давай,
детка,
пусть
настанет
веселье
Come
on,
baby,
let
me
thrill
your
soul
Давай,
детка,
позволь
мне
взволновать
твою
душу
Come
on,
baby,
let
the
good
times
roll,
roll
all
night
long.
Давай,
детка,
пусть
настанет
веселье,
веселье
всю
ночь
напролет.
Come
on,
baby,
let's
close
the
door
Давай,
детка,
давай
закроем
дверь
Come
on,
mama,
let
it
rock
some
more
Давай,
мамочка,
пусть
будет
еще
жарче
Come
on,
baby,
let
the
good
times
roll,
roll
all
night
long.
Давай,
детка,
пусть
настанет
веселье,
веселье
всю
ночь
напролет.
Roll
all
night,
roll
all
night,
roll
all
night
long.
Веселись
всю
ночь,
веселись
всю
ночь,
веселись
всю
ночь
напролет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Goodman Shirley M, Lee Leonard
Attention! Feel free to leave feedback.