The Youngbloods - Stagger Lee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Youngbloods - Stagger Lee




Stagger Lee
Сagger Lee
Price-Logan
Прайс-Логан
The night was dark and the moon was yellow
Ночь была темна, а луна желтой,
And the leaves came tumblin′ down.
И листья падали на землю.
123 4, 1.
Раз, два, три, четыре, раз.
I was standin' on the corner when I heard my bull dog bark
Я стоял на углу, когда услышал лай моего бульдога,
He was barkin′ at the two men who was gamblin' in the dark
Он лаял на двух мужчин, игравших в азартные игры в темноте.
It was Stagger Lee and Billy, two men who gambled late
Это были Сagger Lee и Билли, двое мужчин, которые играли допоздна.
Stagger Lee threw a seven, Billy swore that he threw eight.
Сagger Lee выбросил семь, Билли поклялся, что выбросил восемь.
'Oh now, Stagger Lee′ - cried Billy - ′I can't let you go with that′
"Эй, Сagger Lee, крикнул Билли, я не могу тебя так отпустить,
'You have won all my money and my brand-new Stetson hat′
Ты выиграл все мои деньги и мою новую шляпу Stetson".
Oh now, Stagger Lee went home, he got afraid his .44
Сagger Lee пошел домой, он испугался своего сорок четвертого,
He said: 'I′m goin' to the ballroom just to pay that debt I owe'.
Он сказал: иду в танцевальный зал, чтобы заплатить свой долг".
Go now, go.
Давай, давай.
Oh now, Stagger Lee went to the ballroom and he stood behind the door
Сagger Lee пошел в танцевальный зал и встал за дверью,
He said: ′Nobody moves′ - and he pulled his .44
Он сказал: "Никто не двигается", и вытащил свой сорок четвертый.
'Yeah now, Stagger Lee′ - cried Billy - 'oh, please, don′t take my life'
"Эй, Сagger Lee, крикнул Билли, о, пожалуйста, не забирай мою жизнь,
′I've got three little children and a very sickly wife'.
У меня трое маленьких детей и очень больная жена".
Yeah now, Stagger Lee he shot Billy, yeah, you know, he shot that poor boy so bad
Сagger Lee выстрелил в Билли, да, знаешь, он подстрелил беднягу так сильно,
That a bullet went through Billy and broke the bartender′s bar.
Что пуля прошла сквозь Билли и разбила стойку бармена.
(Go, Stagger Lee)
(Давай, Сagger Lee)
(Go, Stagger Lee)
(Давай, Сagger Lee)
...
...





Writer(s): Logan Harold, Price Lloyd


Attention! Feel free to leave feedback.