Lyrics and translation The Youngbloods - Stagger Lee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
night
was
dark
and
the
moon
was
yellow
Ночь
была
темной,
и
Луна
была
желтой.
And
the
leaves
came
tumblin′
down.
И
листья
начали
падать.
I
was
standin'
on
the
corner
when
I
heard
my
bull
dog
bark
Я
стоял
на
углу,
когда
услышал
лай
моего
бульдога.
He
was
barkin′
at
the
two
men
who
was
gamblin'
in
the
dark
Он
лаял
на
двух
мужчин,
игравших
в
темноте.
It
was
Stagger
Lee
and
Billy,
two
men
who
gambled
late
Это
были
стаггер
Ли
и
Билли,
двое
мужчин,
которые
играли
допоздна.
Stagger
Lee
threw
a
seven,
Billy
swore
that
he
threw
eight.
Стаггер
Ли
бросил
семерку,
Билли
клялся,
что
бросил
восьмерку.
'Oh
now,
Stagger
Lee′
- cried
Billy
- ′I
can't
let
you
go
with
that′
- О,
стаггер
ли!
- воскликнул
Билли.
- я
не
могу
отпустить
тебя
с
этим!
'You
have
won
all
my
money
and
my
brand-new
Stetson
hat′
"Ты
выиграл
все
мои
деньги
и
мою
новенькую
шляпу
"стетсон"".
Oh
now,
Stagger
Lee
went
home,
he
got
afraid
his
.44
О,
Теперь
стаггер
ли
пошел
домой,
он
испугался
своего
44-го
калибра.
He
said:
'I′m
goin'
to
the
ballroom
just
to
pay
that
debt
I
owe'.
Он
сказал:
"Я
иду
в
танцевальный
зал,
чтобы
отдать
долг".
Go
now,
go.
Уходи,
уходи.
Oh
now,
Stagger
Lee
went
to
the
ballroom
and
he
stood
behind
the
door
О,
Теперь
стаггер
ли
пошел
в
бальный
зал
и
встал
за
дверью.
He
said:
′Nobody
moves′
- and
he
pulled
his
.44
Он
сказал:
"никому
не
двигаться"
- и
вытащил
свой
44-й.
'Yeah
now,
Stagger
Lee′
- cried
Billy
- 'oh,
please,
don′t
take
my
life'
- Да,
стаггер
ли!
- воскликнул
Билли.
- о,
пожалуйста,
не
отнимай
у
меня
жизнь!
′I've
got
three
little
children
and
a
very
sickly
wife'.
"У
меня
трое
маленьких
детей
и
очень
больная
жена".
Yeah
now,
Stagger
Lee
he
shot
Billy,
yeah,
you
know,
he
shot
that
poor
boy
so
bad
Да,
стаггер
ли,
он
застрелил
Билли,
да,
знаешь,
он
так
сильно
застрелил
этого
бедного
мальчика
That
a
bullet
went
through
Billy
and
broke
the
bartender′s
bar.
Что
пуля
прошла
сквозь
Билли
и
разбила
барменскую
стойку.
(Go,
Stagger
Lee)
(Вперед,
Стаггер
Ли)
(Go,
Stagger
Lee)
(Вперед,
Стаггер
Ли)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Logan Harold, Price Lloyd
Attention! Feel free to leave feedback.