The Youngbloods - Stagger Lee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Youngbloods - Stagger Lee




Price-Logan
Цена-Logan
The night was dark and the moon was yellow
Ночь была темной, и Луна была желтой.
And the leaves came tumblin′ down.
И листья начали падать.
123 4, 1.
123 4, 1.
I was standin' on the corner when I heard my bull dog bark
Я стоял на углу, когда услышал лай моего бульдога.
He was barkin′ at the two men who was gamblin' in the dark
Он лаял на двух мужчин, игравших в темноте.
It was Stagger Lee and Billy, two men who gambled late
Это были стаггер Ли и Билли, двое мужчин, которые играли допоздна.
Stagger Lee threw a seven, Billy swore that he threw eight.
Стаггер Ли бросил семерку, Билли клялся, что бросил восьмерку.
'Oh now, Stagger Lee′ - cried Billy - ′I can't let you go with that′
- О, стаггер ли! - воскликнул Билли. - я не могу отпустить тебя с этим!
'You have won all my money and my brand-new Stetson hat′
"Ты выиграл все мои деньги и мою новенькую шляпу "стетсон"".
Oh now, Stagger Lee went home, he got afraid his .44
О, Теперь стаггер ли пошел домой, он испугался своего 44-го калибра.
He said: 'I′m goin' to the ballroom just to pay that debt I owe'.
Он сказал: иду в танцевальный зал, чтобы отдать долг".
Go now, go.
Уходи, уходи.
Oh now, Stagger Lee went to the ballroom and he stood behind the door
О, Теперь стаггер ли пошел в бальный зал и встал за дверью.
He said: ′Nobody moves′ - and he pulled his .44
Он сказал: "никому не двигаться" - и вытащил свой 44-й.
'Yeah now, Stagger Lee′ - cried Billy - 'oh, please, don′t take my life'
- Да, стаггер ли! - воскликнул Билли. - о, пожалуйста, не отнимай у меня жизнь!
′I've got three little children and a very sickly wife'.
меня трое маленьких детей и очень больная жена".
Yeah now, Stagger Lee he shot Billy, yeah, you know, he shot that poor boy so bad
Да, стаггер ли, он застрелил Билли, да, знаешь, он так сильно застрелил этого бедного мальчика
That a bullet went through Billy and broke the bartender′s bar.
Что пуля прошла сквозь Билли и разбила барменскую стойку.
(Go, Stagger Lee)
(Вперед, Стаггер Ли)
(Go, Stagger Lee)
(Вперед, Стаггер Ли)
...
...





Writer(s): Logan Harold, Price Lloyd


Attention! Feel free to leave feedback.