Lyrics and translation The Zealots - Medicine Man
Somebody
call
the
Medicine
Man
Кто
нибудь
позовите
знахаря
We
got
a
life,
one
voice
У
нас
есть
жизнь,
один
голос.
Headphones
took
the
gun
from
my
hand
Наушники
забрали
пистолет
у
меня
из
рук.
When
music
had
a
voice
Когда
у
музыки
был
голос
The
thoughts
that
we
had
when
the
voices
in
the
back
were
silent
Мысли,
которые
у
нас
были,
когда
голоса
за
спиной
замолкли.
They
said
"we′re
better
off
living
if
we're
looking
for
love"
Они
сказали:
"нам
лучше
жить,
если
мы
ищем
любовь".
We′ll
get
a
little
help
from
above,
I'm
just
saying
Мы
получим
небольшую
помощь
свыше,
я
просто
говорю.
You're
silent,
you
bleed,
and
you
lost
your
innocence
Ты
молчишь,
истекаешь
кровью
и
теряешь
невинность.
Slow
down
while
the
innocent
they
runaway
Притормози
пока
невинные
убегают
Ear
to
ear
and
hard
to
harm
От
уха
до
уха
и
трудно
причинить
вред.
We′re
not
that
far
apart
now
Теперь
мы
не
так
уж
далеки
друг
от
друга.
So
let
me
know
when
you
wanna
go
Так
что
дай
мне
знать,
когда
захочешь
уйти.
We′ll
go
(several
oh
oh
oh
oh's)
Мы
пойдем
(несколько
О-О
- О-о)
Don′t
kick
me
while
I'm
down,
I
feel
like
victory
is
near
Не
пинай
меня,
пока
я
лежу,
я
чувствую,
что
победа
близка.
But
I
don′t
want
to
be
the
one
to
say
it
Но
я
не
хочу
быть
тем,
кто
скажет
это.
Everyone
has
lost
someone
that
they
can
Каждый
потерял
кого-то,
кого
он
может.
Count
on,
but
they
can't
take
it
back
no
Рассчитывай
на
это,
но
они
не
смогут
забрать
свои
слова
обратно.
You
gotta
look
out
for
number
one
Ты
должен
быть
осторожен
с
номером
один
You′re
silent,
you
bleed,
and
you
lost
your
innocence
Ты
молчишь,
истекаешь
кровью
и
теряешь
невинность.
Slow
down
while
the
innocent
they
runaway
Притормози
пока
невинные
убегают
Ear
to
ear
and
hard
to
harm
От
уха
до
уха
и
трудно
причинить
вред.
We're
not
that
far
apart
now
Теперь
мы
не
так
уж
далеки
друг
от
друга.
So
let
me
know
when
you
wanna
go
Так
что
дай
мне
знать,
когда
захочешь
уйти.
Let
me
know
when
you've
had
enough
Дай
мне
знать,
когда
с
тебя
хватит.
Truth
is
that
I
know
you
like
it
rough
Правда
в
том,
что
я
знаю,
что
ты
любишь
грубость.
Satisfaction,
(hey)
let
me
know,
let
me
know
(hey)
Удовлетворение,
(Эй)
дай
мне
знать,
дай
мне
знать
(Эй)
No
harm,
next
to
none,
when
your
feet
are
on
the
run
Никакого
вреда,
почти
никакого,
когда
твои
ноги
в
бегах,
But
now
a
quick
pull
trigger
and
a
hard
heavy
hitter
но
теперь
быстрый
спуск
курок
и
жесткий
тяжелый
удар
You′re
a
hard
headed
son
of
a
gun
Ты
упрямый
сукин
сын
You′re
silent,
you
bleed,
and
you
lost
your
innocence
Ты
молчишь,
истекаешь
кровью
и
теряешь
невинность.
Slow
down
while
the
innocent
they
runaway
Притормози,
пока
невинные
убегают.
Ear
to
ear
and
hard
to
harm
От
уха
до
уха
и
трудно
причинить
вред.
We're
not
that
far
apart
now
Теперь
мы
не
так
уж
далеки
друг
от
друга.
So
let
me
know
when
you
wanna
go
Так
что
дай
мне
знать,
когда
захочешь
уйти.
Let
me
know
when
you′ve
had
enough
Дай
мне
знать,
когда
с
тебя
хватит.
Satisfaction,
let
me
know,
let
me
know
(several
hey's)
Удовлетворение,
дай
мне
знать,
дай
мне
знать
(несколько
приветов).
Call
a
friend
you′re
bleeding,
broken,
truth
Позвони
другу,
ты
истекаешь
кровью,
сломлен,
правда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Micah Asher Martin
Attention! Feel free to leave feedback.