The Zombies - Brief Candles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Zombies - Brief Candles




There she sits her hands are held
Вот она сидит, держась за руки.
Tight around her glass
Крепко обхватила свой бокал.
She only needs to be alone
Ей нужно только побыть одной.
She knows this mood will pass
Она знает, что это настроение пройдет.
To realize that she was strong
Осознать, что она сильная.
And he too weak to stay
И он слишком слаб, чтобы остаться.
And to realize that she is better off this way
И понять, что так ей будет лучше.
Brief candles in her mind
Короткие свечи в ее голове.
Bright and tiny gems of memory
Яркие и крошечные жемчужины памяти
Brief candles burn so fine
Короткие свечи горят так хорошо
Leaves a light inside where she can see
Оставляет свет внутри, где она может видеть.
What makes it all worthwhile
Что делает все это стоящим?
Her sadness makes her smile
Ее печаль заставляет ее улыбаться.
His alone girl fades away
Его одинокая девушка исчезает.
Left out on a limb
Брошенный на произвол судьбы.
Finds he needs her more because
Он понимает, что нуждается в ней больше, потому что ...
She's no more need for him
Он ей больше не нужен.
He understood so very well
Он все прекрасно понимал.
The things she had to say
То, что она должна была сказать ...
Soon he'll understand that he is better off this way
Скоро он поймет, что так ему лучше.
Brief candles in his mind
Короткие свечи в его голове.
Bright and tiny gems of memory
Яркие и крошечные жемчужины памяти
Brief candles burn so fine
Короткие свечи горят так хорошо
Leaves a light inside where he can see
Оставляет свет внутри, где он может видеть.
What makes it all worthwhile
Что делает все это стоящим?
His sadness makes him smile
Его печаль заставляет его улыбаться.
In the corner see his face
В углу видишь его лицо
The man just sips his drink
Мужчина просто потягивает свой напиток.
Not one feeling does he show
Он не выказывает ни одного чувства.
Far too numb to think
Слишком онемел, чтобы думать.
He does not say a single word
Он не произносит ни слова.
No word of love to say
Ни слова о любви.
Maybe he will soon believe he's better off this way
Может быть, он скоро поверит, что так ему лучше.
Brief candles in his mind
Короткие свечи в его голове.
Bright and tiny gems of memory
Яркие и крошечные жемчужины памяти
Brief candles burn so fine
Короткие свечи горят так хорошо
Leaves a light inside where he can see
Оставляет свет внутри, где он может видеть.
What makes it all worthwhile
Что делает все это стоящим?
His sadness makes him smile
Его печаль заставляет его улыбаться.





Writer(s): C. White


Attention! Feel free to leave feedback.