Lyrics and translation The Zombies - I Don't Believe in Miracles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
walk
along
the
road
Я
иду
по
дороге.
And
past
your
door
И
мимо
твоей
двери.
Then
I
remember
things
you
said
Потом
я
вспоминаю
то,
что
ты
говорил.
I
know
in
time
it
could
have
been
Я
знаю,
со
временем
это
могло
бы
случиться.
So
much
more
Гораздо
больше
But
if
you
wanna
come
back
home
Но
если
ты
хочешь
вернуться
домой
...
But
I
don't
believe
in
miracles
Но
я
не
верю
в
чудеса.
I
don't
believe
in
miracles
Я
не
верю
в
чудеса.
But
I
thought
you
might
show
your
face
Но
я
подумал,
что
ты
можешь
показать
свое
лицо.
Or
have
the
grace
Или
прояви
милосердие
To
tell
me
where
you
are
Сказать
мне,
где
ты.
I
believe
I
was
your
game,
your
ball
Я
верю,
что
был
твоей
игрой,
твоим
мячом.
If
you
threw
me
up,
then
I
would
fall
Если
ты
подбросишь
меня,
я
упаду.
And
so
you've
won
again
И
вот
ты
снова
победил.
You
win
them
all
Ты
победишь
их
всех.
I
believe
I'd
run
to
you
Я
думаю,
что
прибежал
бы
к
тебе.
If
you
should
call
Если
ты
позвонишь
...
But
I
don't
believe
in
miracles
Но
я
не
верю
в
чудеса.
I
don't
believe
in
miracles
Я
не
верю
в
чудеса.
But
I
thought
you
might
show
your
face
Но
я
подумал,
что
ты
можешь
показать
свое
лицо.
Or
have
the
grace
Или
прояви
милосердие
To
tell
me
where
you
are
Сказать
мне,
где
ты.
And
I
believe
that
somewhere
there's
someone
И
я
верю,
что
где-то
есть
кто-то.
Who's
gonna
light
the
way
when
things
go
wrong
Кто
осветит
путь,
когда
все
пойдет
не
так?
The
bullet
that
shot
me
down
Пуля,
которая
сразила
меня,
Was
from
your
gun
была
из
твоего
пистолета.
The
words
that
turned
me
round
Слова,
которые
перевернули
меня
с
ног
на
голову.
Were
from
your
song
Были
из
твоей
песни
But
I
don't
believe
in
miracles
Но
я
не
верю
в
чудеса.
I
don't
believe
in
miracles
Я
не
верю
в
чудеса.
But
I
thought
you
might
show
your
face
Но
я
подумал,
что
ты
можешь
показать
свое
лицо.
Or
have
the
grace
Или
прояви
милосердие
To
tell
me
where
you
are
Сказать
мне,
где
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Ballard
Attention! Feel free to leave feedback.