The Zombies - Nostalgy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Zombies - Nostalgy




No qué pasa, me estoy muriendo
Я не знаю, что происходит, я умираю.
Cada día aprendiendo más y menos sintiendo
С каждым днем мы учимся все меньше и меньше, чувствуя
Esta amargura, me está matando
Эта горечь убивает меня.
Madre mía habla, pero no la estoy oyendo
Мать моя говорит, но я ее не слышу.
18 años (sí) y a quién le importa
18 лет (да) и кого это волнует
Así es mi vida y nada lo hago de aposta
Такова моя жизнь, и я ничего не делаю.
Mi calvario comienza cuando todos se acuestan
Мое испытание начинается, когда все ложатся спать.
Rayes mentales, sumas y restas
Умственные царапины, сложение и вычитание
Antidepresivos que no me dejan pensarte
Антидепрессанты, которые не позволяют мне думать о тебе.
Supuestos amigos que solo querían tenerte
Предполагаемые друзья, которые просто хотели иметь тебя.
Tantas cosas que aún no puedo interpretarte
Так много вещей, которые я до сих пор не могу интерпретировать тебя.
Pero bueno, ya me acostumbré a perderlo
Но эй, я уже привык терять его.
O perderte
Или потерять тебя.
Da igual como lo digan
Неважно, как они это говорят.
Soy ese ser inerte que trató de darte vida
Я то инертное существо, которое пыталось дать тебе жизнь.
Muéstrame la salida
Покажи мне выход.
Silencio estoy, one breath, quien es
Тихо я, одно дыхание, кто это
Pensamientos suicidas
Суицидальные мысли
Help me please, que no quiero seguir así
Help me please, я не хочу продолжать так
Mami, ya no quiero seguir así (no)
Мама, я больше не хочу так продолжать (нет)
No qué pasa, me estoy muriendo
Я не знаю, что происходит, я умираю.
Cada día aprendiendo más y menos sintiendo
С каждым днем мы учимся все меньше и меньше, чувствуя
Esta amargura, me está matando
Эта горечь убивает меня.
Madre mía habla, pero no la estoy oyendo
Мать моя говорит, но я ее не слышу.
No qué pasa, me estoy muriendo
Я не знаю, что происходит, я умираю.
Cada día aprendiendo más y menos sintiendo
С каждым днем мы учимся все меньше и меньше, чувствуя
Esta amargura, me está matando
Эта горечь убивает меня.
Madre mía habla, pero no la estoy oyendo
Мать моя говорит, но я ее не слышу.
Cambié las alas por mis cuernos
Я поменял крылья на рога.
Duele, pero no me arrepiento
Больно, но я не жалею об этом.
Le dije vuela sola, ya que yo no puedo
Я сказал ей, что она летит одна, так как я не могу.
No querrás caer contra el asfalto
Вы не хотите падать на асфальт
Caminar conmigo hasta el infierno (no)
Идти со мной в ад (нет)
No creo, dame un impacto de bala en el cráneo
Я не думаю, что попаду пулей в череп.
Falta poco pa' extrañarnos y llamarnos
Не хватает па ' пропустить нас и позвонить нам
Para después ya no soportarnos
Чтобы потом больше не терпеть нас.
Son mis últimas palabras, listen me
Это мои последние слова, слушайте меня.
Cómo dejaste de quererme, enséñame
Как ты перестал любить меня, научи меня.
O nunca dejará de dolerme, ya no vuelvas
Или это никогда не перестанет болеть, больше не возвращайся.
Nadie va a esperarte, quisiera encontrarte
Никто не будет ждать тебя, я хотел бы найти тебя.
Pero no dejo de perderme
Но я не перестаю заблудиться.
Listen me, feel my pain
Слушай меня, чувствуй мою боль.
Deja my brain, let it go (tú)
Оставь мой мозг, let it go (ты)
No me dejes herido, mátame, mátame
Не оставляй меня раненым, убей меня, Убей меня.
Listen me, feel my pain
Слушай меня, чувствуй мою боль.
Deja my brain, let it go (tú)
Оставь мой мозг, let it go (ты)
No me dejes herido, mátame, mátame
Не оставляй меня раненым, убей меня, Убей меня.
Listen me, feel my pain
Слушай меня, чувствуй мою боль.
Deja my brain, let it go (tú)
Оставь мой мозг, let it go (ты)
No me dejes herido, mátame, mátame
Не оставляй меня раненым, убей меня, Убей меня.
(No me dejes herido mátame, mátame)
(Не оставляй меня раненым убей меня, Убей меня)
No qué pasa, me estoy muriendo
Я не знаю, что происходит, я умираю.
Cada día aprendiendo más y menos sintiendo
С каждым днем мы учимся все меньше и меньше, чувствуя
Esta amargura, me está matando
Эта горечь убивает меня.
Madre mía habla, pero no la estoy oyendo
Мать моя говорит, но я ее не слышу.
No qué pasa, me estoy muriendo
Я не знаю, что происходит, я умираю.
Cada día aprendiendo más y menos sintiendo
С каждым днем мы учимся все меньше и меньше, чувствуя
Esta amargura, me está matando
Эта горечь убивает меня.
Madre mía habla, pero no la estoy oyendo
Мать моя говорит, но я ее не слышу.






Attention! Feel free to leave feedback.