Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Dancehall
Schmutzige Tanzhalle
Well
the
sun
grew
dim
and
the
night
grew
tall
Nun,
die
Sonne
wurde
trüb
und
die
Nacht
wurde
lang
Everyone's
dancing
in
the
dirty
dancehall
Alle
tanzen
in
der
schmutzigen
Tanzhalle
The
chins
they
did
wobble,
the
eyes
did
stare
Die
Kinne
wackelten,
die
Augen
starrten
There
was
a
sense
of
threat
in
the
air
Es
lag
ein
Gefühl
der
Bedrohung
in
der
Luft
Everyone's
dancing,
feeling
fine
Alle
tanzen,
fühlen
sich
gut
But
looking
like
Zombies,
as
though
they're
dying
Aber
sehen
aus
wie
Zombies,
als
ob
sie
sterben
würden
I
stood
alone
in
the
darkened
room
Ich
stand
allein
im
dunklen
Raum
My
mouth
is
dry
and
my
heart
goes
boom
Mein
Mund
ist
trocken
und
mein
Herz
macht
bumm
Oh
the
dogs
and
the
vermin
were
mooching
in
the
streets
Oh,
die
Hunde
und
das
Ungeziefer
lungerten
auf
den
Straßen
herum
Sniffing
out
the
candy
and
the
left
over
meat
Schnüffelten
nach
Süßigkeiten
und
dem
übrig
gebliebenen
Fleisch
Down
in
the
alley
a
tramp
falls
asleep
Unten
in
der
Gasse
schläft
ein
Penner
ein
Murdering
the
hooker
and
chops
off
their
feet
Ermordet
die
Hure
und
hackt
ihre
Füße
ab
Everyone's
dancing,
feeling
fine
Alle
tanzen,
fühlen
sich
gut
But
looking
like
Zombies,
as
though
they're
dying
Aber
sehen
aus
wie
Zombies,
als
ob
sie
sterben
würden
I
stood
alone
in
the
darkened
room
Ich
stand
allein
im
dunklen
Raum
My
mouth
is
dry
and
my
heart
goes
boom
Mein
Mund
ist
trocken
und
mein
Herz
macht
bumm
This
is
just
a
night
in
the
City
of
Culture
Das
ist
nur
eine
Nacht
in
der
Stadt
der
Kultur
But
everyone's
whacked
and
looks
like
vultures
(4x)
Aber
jeder
ist
fertig
und
sieht
aus
wie
Geier
(4x)
All
the
lights
came
on
and
the
music
stopped
Alle
Lichter
gingen
an
und
die
Musik
hörte
auf
Men
in
uniform
outside
on
watch
Männer
in
Uniform
draußen
auf
Wache
The
tramp
waits
by
the
bush
to
pounce
Der
Penner
wartet
beim
Busch,
um
zuzuschlagen
Woken
up
again
by
a
young
girl's
shout
Wieder
aufgeweckt
durch
den
Schrei
eines
jungen
Mädchens
Closing
up
the
club,
a
fight
breaks
out
Beim
Schließen
des
Clubs
bricht
ein
Kampf
aus
All
the
Black
Mariahs
were
left
in
no
doubt
Alle
Polizeiwagen
hatten
keinen
Zweifel
mehr
One
got
killed
another
one
ran
Einer
wurde
getötet,
ein
anderer
rannte
weg
They
ended
up
arresting
an
innocent
man
Am
Ende
verhafteten
sie
einen
unschuldigen
Mann
This
is
just
a
night
in
the
City
of
Culture
Das
ist
nur
eine
Nacht
in
der
Stadt
der
Kultur
But
everyone's
whacked
and
looks
like
vultures
(4x)
Aber
jeder
ist
fertig
und
sieht
aus
wie
Geier
(4x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boyan Chowdhury, Sean Francis Caleb Payne, David Alan Mccabe, Russell Thomas Pritchard, Abigail Harding
Attention! Feel free to leave feedback.