Lyrics and translation The Zutons - Family Of Leeches
A
Family
of
leaches
Семейство
выщелачивателей
Lives
on
my
road
Живет
на
моей
дороге.
And
if
you
ever
want
to
make
eye
contact
И
если
ты
когда
нибудь
захочешь
встретиться
со
мной
взглядом
They
tell
you
off
just
for
a
joke
Они
отчитывают
тебя
просто
ради
шутки
You
can
tell
by
their
features
Это
видно
по
их
чертам.
Their
spines
are
so
big
У
них
такие
большие
шипы
That's
why
they
are
always
moving
from
place
to
place
Вот
почему
они
постоянно
переезжают
с
места
на
место.
Scaping
troubles
that
they
know
they
can't
win
Избегая
неприятностей,
которые,
как
они
знают,
им
не
победить.
But
the
wife
of
the
family
Но
жена
семьи
...
She's
so
good
Она
так
хороша!
She's
been
a
worker
all
her
life
Она
была
труженицей
всю
свою
жизнь.
And
she
know
if
she
leaves
the
И
она
знает,
что
если
уйдет
...
When
he
wakes
ups,
he'll
be
crying
Когда
он
проснется,
он
будет
плакать.
She
needs
a
man
with
real
respect
Ей
нужен
мужчина
с
настоящим
уважением.
A
man
without
a
rat
to
protect
Человек
без
крысы,
которую
нужно
защищать.
She's
always
good
Она
всегда
хороша.
Always
good
Всегда
хорошо
The
kids
have
no
teachers
У
детей
нет
учителей.
They
robbed
my
radio
Они
украли
мое
радио.
I
went
to
see
the
father
face
to
face
Я
пошел,
чтобы
встретиться
с
отцом
лицом
к
лицу.
And
he
was
acting
like
he
just
didn't
know
И
он
вел
себя
так,
будто
ничего
не
знает.
I
got
my
own
experience
У
меня
есть
собственный
опыт.
(Own
experience)
(Собственный
опыт)
And
my
own
bussiness
И
мои
собственные
дела.
(My
own
bussiness)
(Мое
собственное
дело)
I
need
to
pay
you
respect
now
Теперь
я
должен
отдать
тебе
должное.
So
he
thinks
I'm
dangerous
Значит,
он
думает,
что
я
опасен.
The
wife
in
the
family
Жена
в
семье.
She
looked
up
from
the
corner
of
her
eyes
Она
посмотрела
на
меня
краем
глаза.
And
she
knows
is
unaware
И
она
знает,
что
не
знает.
And
soon
I
will
be
trying
И
скоро
я
буду
пытаться.
She
needs
a
man
with
real
respect
Ей
нужен
мужчина
с
настоящим
уважением.
A
man
without
a
rat
to
protect
Человек
без
крысы,
которую
нужно
защищать.
She's
always
good
Она
всегда
хороша.
Always
good
Всегда
хорошо
Wait
for
the
sunset
Дождись
заката.
To
cover
our
sins
Чтобы
покрыть
наши
грехи
Soon
I'll
be
gone
Скоро
я
уйду.
And
she'll
go
back
again
И
она
вернется
снова.
I
told
her
I
knew
Я
сказал
ей,
что
знаю.
So
she
can
save
her
speachs
Так
что
она
может
поберечь
свои
речи.
'Cause
I
don't
want
to
live
Потому
что
я
не
хочу
жить.
Next
to
a
family
of
leaches
Рядом
с
семейством
выщелачивателей.
She
needs
a
man
with
real
respect
Ей
нужен
мужчина
с
настоящим
уважением.
A
man
without
a
rat
to
protect
Человек
без
крысы,
которую
нужно
защищать.
She's
always
good
Она
всегда
хороша.
Always
good
Всегда
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Mccabe, Russell Pritchard, Abigail Harding, Sean Payne
Attention! Feel free to leave feedback.