Lyrics and translation The Zutons - In The City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
the
city's
so
small
Город
такой
маленький,
And
the
girls
are
too
tall
А
девушки
слишком
высокие,
Too
many
suntan
machines
Слишком
много
соляриев.
And
when
you
walk
in
the
bars
И
когда
ты
заходишь
в
бары,
See
the
mumbling
jars
Видишь
бормочущие
банки,
The
same
ol'
faces
you've
seen
Те
же
старые
лица,
что
ты
видел.
Well
maybe
it's
just
me
Может,
это
только
у
меня,
I'm
just
paranoid
Я
просто
параноик,
But
I
can't
be
mistaken
Но
я
не
могу
ошибаться,
When
I
hear
the
same
old
noise
Когда
слышу
тот
же
старый
шум.
Some
are
jealous
Некоторые
завидуют,
Some
are
decent
fellers
Некоторые
— порядочные
парни,
But
I
don't
understand:
Но
я
не
понимаю:
Why
don't
they
mind
their
own
business?
Почему
они
не
занимаются
своими
делами?
They're
always
standing
up
straight
Они
всегда
стоят
прямо,
Trying
hard
to
look
new
Стараясь
выглядеть
новыми.
They
like
to
comment
on
taste
Им
нравится
комментировать
вкус,
And
just
before
they
go
home
И
прямо
перед
тем,
как
идти
домой,
They
have
a
ten-minute-moan
Они
десять
минут
ноют
About
the
jobs
that
they
hate
О
работе,
которую
ненавидят.
Maybe
it's
just
me
Может,
это
только
у
меня,
I'm
just
paranoid
Я
просто
параноик,
But
I
can't
be
mistaken
Но
я
не
могу
ошибаться,
When
I
hear
the
same
old
noise
Когда
слышу
тот
же
старый
шум.
Some
are
vicious
Некоторые
злобные,
Some
are
just
malicious
Некоторые
просто
злонамеренные,
But
I
don't
understand:
Но
я
не
понимаю:
Why
don't
they
mind
their
own
business?
Почему
они
не
занимаются
своими
делами?
Move
from
the
city
Уехать
из
города,
It's
such
a
stinkin'
pity
Так
чертовски
жаль,
'Cause
I
love
this
ol'
city
Потому
что
я
люблю
этот
старый
город,
But
times
are
not
so
pretty
anymore
Но
времена
уже
не
такие
прекрасные.
We
got
to
move
from
the
city
Нам
нужно
уехать
из
города,
Gone
away
through
the
dirt???
those
old
miniskirts
Прочь,
сквозь
грязь...
эти
старые
мини-юбки,
And
leave
those
old
stains
behind
И
оставить
эти
старые
пятна
позади.
And
as
I
pack
up
my
case
И
когда
я
упаковываю
свой
чемодан,
And
wipe
the
sweat
from
my
face
И
вытираю
пот
со
своего
лица,
Something
enters
my
mind:
Что-то
приходит
мне
в
голову:
Well
the
people
there
Ну,
а
люди
там,
Will
they
just
be
the
same?
Будут
ли
они
такими
же?
All
the
old
folks
there
Все
старики
там,
Could
they
even
know
my
name?
Знают
ли
они
вообще
мое
имя?
Be
reclusive
Быть
затворником,
I'll
just
be
elusive
Я
просто
буду
неуловимым,
To
a
way
of
life
Для
образа
жизни,
That
I
can't
get
used
to
К
которому
я
не
могу
привыкнуть.
Move
from
the
city
Уехать
из
города,
It's
such
a
stinkin'
pity
Так
чертовски
жаль,
'Cause
I
love
this
ol'
city
Потому
что
я
люблю
этот
старый
город,
Times
are
not
so
pretty
anymore
Времена
уже
не
такие
прекрасные.
We
got
to
move
from
the
city
Нам
нужно
уехать
из
города,
We
got
to
move
from
the
city
Нам
нужно
уехать
из
города.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boyan Chowdhury, Sean Francis Caleb Payne, David Alan Mccabe, Russell Thomas Pritchard, Abigail Harding
Attention! Feel free to leave feedback.