Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightmare Part II
Albtraum Teil II
Last
night,
I
had
a
bad
dream
Letzte
Nacht
hatte
ich
einen
schlimmen
Traum
And
it
blew
my
head
away
Und
er
hat
mich
völlig
umgehauen
And
there
was
no
solution
Und
es
gab
keine
Lösung
And
I've
been
awake
all
day
Und
ich
bin
den
ganzen
Tag
wach
gewesen
And
all
I
see
is
horror
Und
alles,
was
ich
sehe,
ist
Horror
And
it
creeps
beneath
my
skin
Und
er
kriecht
mir
unter
die
Haut
Well,
I'm
knocking
for
my
nightmare
Nun,
ich
klopfe
an
die
Tür
meines
Albtraums
And
it
just
won't
let
me
in
Und
er
lässt
mich
einfach
nicht
herein
There
were
grandmas
that
were
choking
Da
waren
Großmütter,
die
erstickten
And
clinging
to
the
necks
Und
sich
an
Hälse
klammerten
And
the
mothers,
they
just
lied
there
Und
die
Mütter,
sie
lagen
einfach
da
While
blood
gushed
from
their
heads
Während
Blut
aus
ihren
Köpfen
schoss
And
the
fathers,
they
were
screaming
Und
die
Väter,
sie
schrien
While
priests
were
being
sick
Während
Priester
sich
übergaben
And
the
vomit
hit
the
ceiling
Und
das
Erbrochene
traf
die
Decke
While
the
blood
was
running
thick
Während
das
Blut
dickflüssig
lief
And
the
goths,
all
ran
off
naked
Und
die
Goths,
alle
rannten
nackt
davon
And
the
punks,
all
started
crying
Und
die
Punks,
alle
fingen
an
zu
weinen
And
the
rockers,
they
all
fainted
Und
die
Rocker,
sie
fielen
alle
in
Ohnmacht
'Cause
there
was
no
denying
Denn
es
gab
kein
Leugnen
That
the
hands
of
human
nature
Dass
die
Hände
der
menschlichen
Natur
Did
surely
come
to
blows
Sicherlich
aneinandergerieten
And
the
end
of
earth
is
here
Und
das
Ende
der
Welt
ist
hier
And
only
Jesus
knows
Und
nur
Jesus
weiß
es
But
the
fathers,
they
were
laughing
Aber
die
Väter,
sie
lachten
Down
the
public
house
Unten
im
Pub
And
the
demons,
they
all
ran
in
Und
die
Dämonen,
sie
rannten
alle
hinein
And
threw
the
fathers
out
Und
warfen
die
Väter
hinaus
And
they
stabbed
them
in
their
bellies
Und
sie
stachen
ihnen
in
die
Bäuche
And
they
ripped
off
arms
and
legs
Und
sie
rissen
Arme
und
Beine
ab
But
the
demons
started
joking
Aber
die
Dämonen
fingen
an
zu
scherzen
And
had
a
drink
instead
Und
tranken
stattdessen
einen
Drink
But
the
firemen,
they
were
on
strike
Aber
die
Feuerwehrleute,
sie
streikten
So
they
could
not
resolve
Also
konnten
sie
nichts
lösen
And
the
army
cut
the
phone
lines
Und
die
Armee
kappte
die
Telefonleitungen
So
they
were
not
involved
Also
waren
sie
nicht
beteiligt
And
while
all
this
was
happening
Und
während
all
dies
geschah
I
was
fast
asleep
War
ich
tief
und
fest
eingeschlafen
With
a
very
foolish
nightmare
Mit
einem
sehr
törichten
Albtraum
And
memories
I
won't
keep
Und
Erinnerungen,
die
ich
nicht
behalten
werde
So
I
woke
up
in
the
morning
Also
wachte
ich
am
Morgen
auf
With
an
idea
for
a
song
Mit
einer
Idee
für
ein
Lied
And
I
knew
that
this
would
come
out
Und
ich
wusste,
dass
dies
herauskommen
würde
And
I
knew
it
wouldn't
be
long
Und
ich
wusste,
es
würde
nicht
lange
dauern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abigail Harding, David Mccabe, Sean Payne, Russell Pritchard, Boyan Chowdhury
Attention! Feel free to leave feedback.