The Zutons - Nightmare, Pt. II - translation of the lyrics into German

Nightmare, Pt. II - The Zutonstranslation in German




Nightmare, Pt. II
Albtraum, Teil II
Last night I had a bad dream
Letzte Nacht hatte ich einen schlechten Traum
And it blew my head away
Und er hat mich völlig umgehauen
And there was not solution
Und es gab keine Lösung
And I've been awake all day
Und ich war den ganzen Tag wach
And all I see is horror
Und alles, was ich sehe, ist Schrecken
And it creeps beneath my skin
Und er kriecht mir unter die Haut
And I'm knockin' for my nightmare
Und ich klopfe an wegen meines Albtraums
But it just won't let me in.
Aber er lässt mich einfach nicht herein.
There were Grandma's that were chokin' and clingin' to their necks
Da waren Großmütter, die erstickten und sich an ihre Hälse klammerten
And the mothers they just lied
Und die Mütter, sie lagen einfach da
There while blood gusted from their heads
Während Blut aus ihren Köpfen schoss
And the fathers they were screaming while priests were being sick
Und die Väter, sie schrien, während Priester sich übergaben
And the vomit hit the ceiling while the blood was running thick
Und das Erbrochene traf die Decke, während das Blut dick floss
And the Goth's all ran off naked and the punks all started crying
Und die Goths rannten alle nackt davon und die Punks fingen alle an zu weinen
And the rockers they all fainted
Und die Rocker fielen alle in Ohnmacht
'Cos there was no denying
Denn es gab kein Leugnen
That the hands of human nature had surely come to blows
Dass die menschliche Natur offensichtlich aneinandergeraten war
And the end of earth is here and only Jesus knows
Und das Ende der Welt ist hier und nur Jesus weiß es
But the fathers they were laughin' down the public house
Aber die Väter, sie lachten unten in der Kneipe
And the demons they all ran in and threw the fathers out
Und die Dämonen rannten alle herein und warfen die Väter hinaus
And they stabbed them in their
Und sie stachen sie in ihre
Bellies and they ripped off arms and legs
Bäuche und rissen ihnen Arme und Beine ab
But the demons started joking and had a drink instead
Aber die Dämonen fingen an zu scherzen und tranken stattdessen etwas
But the fireman they were on strike so they could not resolve
Aber die Feuerwehrleute streikten, also konnten sie nicht eingreifen
And the army cut the 'phone line so they were not involved
Und die Armee kappte die Telefonleitung, damit sie nicht involviert waren
And while all this was happenin' I was fast asleep,
Und während all dies geschah, schlief ich tief und fest,
With a very foolish nightmare and memories I won't keep
Mit einem sehr törichten Albtraum und Erinnerungen, die ich nicht behalten werde
So I woke up in the mornin' with an idea for a song
Also wachte ich am Morgen auf mit einer Idee für ein Lied
And I knew that this would come out and I know it wouldn't be long
Und ich wusste, dass es dazu kommen würde, und ich wusste, es würde nicht lange dauern





Writer(s): David Mccabe, Abigail Harding, Sean Payne, Russell Pritchard, Boyan Chowdhury


Attention! Feel free to leave feedback.