The Zutons - Not A Lot To Do - translation of the lyrics into German

Not A Lot To Do - The Zutonstranslation in German




Not A Lot To Do
Nicht viel zu tun
Sunday afternoon, not a lot to do,
Sonntagnachmittag, nicht viel zu tun,
(Think of all)
(Denk an all die)
The places i could be, the people i could meet,
Orte, an denen ich sein könnte, die Leute, die ich treffen könnte,
(Life so small)
(Das Leben so klein)
I'm watching drops of rain on my window pane,
Ich sehe Regentropfen auf meiner Fensterscheibe,
(Empty streets)
(Leere Straßen)
And no-one knocks around, no-one goes to to town,
Und niemand klopft an, niemand geht in die Stadt,
Im a going out, sick of staying in,
Ich gehe aus, hab es satt, drinnen zu bleiben,
(Living life)
(Das Leben leben)
With worries on my mind, waste away the time,
Mit Sorgen im Kopf, verschwende die Zeit,
Day there was a storm, closed up all the doors,
An dem Tag war Sturm, hab alle Türen zugemacht,
(So restricted)
(So eingeschränkt)
Put my life to shame, though the window pane,
Stellte mein Leben in den Schatten, durch die Fensterscheibe,
(Now i'm blessed)
(Jetzt bin ich gesegnet)
'Cos God created Sundays, so we could stay in,
Denn Gott hat Sonntage erschaffen, damit wir drinnen bleiben können,
And watch the rain fall down,
Und zusehen können, wie der Regen fällt,
I lay on my bed,
Ich liege auf meinem Bett,
I feel all left out,
Ich fühle mich ganz außen vor,
I switch off my head,
Ich schalte meinen Kopf aus,
And i can live on my own and stay in all day
Und ich kann allein leben und den ganzen Tag drinnen bleiben
And watch the rain fallin' down,
Und zusehen, wie der Regen fällt,
I lay on my bed,
Ich liege auf meinem Bett,
I feel all left out,
Ich fühle mich ganz außen vor,
I switch off my head
Ich schalte meinen Kopf aus





Writer(s): Boyan Chowdhury, Sean Francis Caleb Payne, David Alan Mccabe, Russell Thomas Pritchard, Abigail Harding


Attention! Feel free to leave feedback.