Lyrics and translation The Zutons - Oh Stacey (Look What You've Done!)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Stacey (Look What You've Done!)
О, Стейси (Посмотри, что ты наделала!)
Oh
Stacey
look
what
you've
done,
О,
Стейси,
посмотри,
что
ты
наделала,
You
think
that
you're
the
only
one...
Думаешь,
ты
такая
одна...
Well,
she
should've
went
to
school
Ну,
ей
следовало
пойти
в
школу
And
she
should've
made
it
through
И
ей
следовало
доучиться
But
she
never
Но
она
так
и
не
сделала
этого
And
she
should've
studied
hard
И
ей
следовало
усердно
учиться
And
she
should've
played
the
part
И
ей
следовало
играть
свою
роль
But
she
never
Но
она
так
и
не
сделала
этого
Oh
and
she
should
have
kept
her
head
О,
и
ей
следовало
не
терять
голову
And
got
out
of
bed
И
вставать
с
постели
More
in
the
mornings
Почаще
по
утрам
And
she
should've
had
her
day
И
ей
следовало
прожить
свой
день
Should
have
done
it
her
way
Следовало
сделать
это
по-своему
But
she
never
Но
она
так
и
не
сделала
этого
She
made
her
Father
worry
'til
he
was
sick
Она
заставляла
отца
волноваться
до
болезни
Found
him
on
the
couch
one
night
cold
and
stiff
Однажды
ночью
нашла
его
на
диване
холодным
и
окоченевшим
Now
she
drinks
away
the
will
and
she's
not
proud
of
it
Теперь
она
пропивает
наследство
и
не
гордится
этим
Oh
Stacey
look
what
you've
done,
О,
Стейси,
посмотри,
что
ты
наделала,
You
think
that
you're
the
only
one
...
Думаешь,
ты
такая
одна...
Oh
she
should've
had
more
time
О,
ей
следовало
бы
иметь
больше
времени
To
get
to
know
the
world
Чтобы
узнать
мир
A
little
better
Немного
лучше
And
she
should've
had
more
friends,
И
ей
следовало
бы
иметь
больше
друзей,
To
glue
her
brain
and
stick
it
back
together
Чтобы
собрать
свой
мозг
и
склеить
его
обратно
But
she
had
to
go
around
Но
ей
пришлось
ходить
вокруг
And
disagree
with
everyone
she
knew
И
не
соглашаться
со
всеми,
кого
она
знала
And
now
all
her
friends
И
теперь
все
ее
друзья
They're
gonna
help
her
spend
the
fortune
Они
собираются
помочь
ей
потратить
состояние
She
made
her
Father
worry
'til
he
was
sick
Она
заставляла
отца
волноваться
до
болезни
Found
him
on
the
couch
one
night
cold
and
stiff
Однажды
ночью
нашла
его
на
диване
холодным
и
окоченевшим
Now
she
drinks
away
the
will
and
she's
not
proud
of
it
Теперь
она
пропивает
наследство
и
не
гордится
этим
Wasn't
always
gonna
be
this
way,
Все
не
всегда
должно
было
быть
так,
It
didn't
have
to
daunt
her
Это
не
должно
было
ее
пугать
But
I
knew
that's
what
she'd
say
Но
я
знал,
что
она
так
скажет
I
will
put
the
flowers
on
Я
буду
приносить
цветы
And
visit
every
week
И
навещать
каждую
неделю
But
that
won't
wake
your
father
from
his
every
lasting
sleep
Но
это
не
разбудит
твоего
отца
от
его
вечного
сна
She
made
her
Father
worry
'til
he
was
sick
Она
заставляла
отца
волноваться
до
болезни
Found
him
on
the
couch
one
night
cold
and
stiff
Однажды
ночью
нашла
его
на
диване
холодным
и
окоченевшим
Now
she
drinks
away
the
will
and
she's
not
proud
of
it
Теперь
она
пропивает
наследство
и
не
гордится
этим
Oh
Stacey
look
what
you've
done
О,
Стейси,
посмотри,
что
ты
наделала
You
think
that
you're
the
only
one...
Думаешь,
ты
такая
одна...
Oh
Stacey,
look
what
you've
done
О,
Стейси,
посмотри,
что
ты
наделала
Oh
Stacey,
you
think
that
you're
the
only
one
О,
Стейси,
думаешь,
ты
такая
одна
Oh
Stacey,
look
what
you've
done
О,
Стейси,
посмотри,
что
ты
наделала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abigail Harding, David Mccabe, Sean Payne, Russell Pritchard, Boyan Chowdhury
Attention! Feel free to leave feedback.