Lyrics and translation The Zutons - You've Got A Friend In Me
You've
got
a
friend
in
me,
darlin'
Я
твой
друг,
дорогая.
You've
got
a
friend
in
me
Я
твой
друг.
'Cause
when
I
looked
at
your
face
Потому
что
когда
я
смотрел
на
твое
лицо,
I've
seen
a
wonderful
place
Я
видел
замечательное
место.
And
I
knew
it
was
there
for
me
И
я
знал,
что
это
было
для
меня.
You've
got
the
sweetest
smile,
darlin'
У
тебя
самая
милая
улыбка,
дорогая.
You've
got
it
all
for
me
У
тебя
есть
все
для
меня.
'Cause
when
I
looked
at
your
eyes
Потому
что
когда
я
смотрел
в
твои
глаза,
I've
seen
a
terrible
prize
Я
видел
ужасную
награду.
And
I
knew
it
was
meant
for
me
И
я
знал,
что
это
предназначалось
мне.
You
follow
me
home
when
I'm
finished
in
work
Ты
провожаешь
меня
домой,
когда
я
заканчиваю
работу.
You're
creeping
so
quietly
so
I
don't
get
scared
Ты
подкрадываешься
так
тихо,
что
я
не
боюсь.
I
sit
in
your
garden
on
your
fence
at
night
Я
сижу
ночью
в
твоем
саду
на
твоем
заборе
I'm
watching
you
live
through
the
day
and
the
night
И
наблюдаю
как
ты
живешь
днем
и
ночью
You've
got
a
friend
in
me,
darlin'
Я
твой
друг,
дорогая.
You've
got
a
friend
in
me
Я
твой
друг.
'Cause
when
I
looked
at
your
smile
Потому
что
когда
я
смотрел
на
твою
улыбку,
It
made
me
laugh
for
a
while
Это
заставило
меня
немного
посмеяться.
And
I
knew
it
was
there
for
me
И
я
знал,
что
это
было
для
меня.
Upstairs,
downstairs
watching
me
move
Наверху,
внизу
смотрят,
как
я
двигаюсь.
You'd
never
let
me
see
you,
you
couldn't
face
the
truth
Ты
никогда
не
позволяла
мне
увидеть
тебя,
ты
не
могла
смотреть
правде
в
глаза.
I
feel
like
I
know
you
in
every
way
Мне
кажется,
что
я
знаю
тебя
во
всех
смыслах.
Though
we've
never
spoke
and
we
never
say
Хотя
мы
никогда
не
говорили
и
никогда
не
говорим
Let
me,
let
me,
let
me,
let
me
see
where
you
go
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
увидеть,
куда
ты
идешь.
Let
me,
let
me,
let
me,
let
me
follow
you
home
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне
проводить
тебя
домой.
Let
me,
let
me,
let
me,
let
me
I
want
to
know
Позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
позволь
мне,
я
хочу
знать
...
Because
I
know
that
it's
meant
for
me
darlin'
Потому
что
я
знаю,
что
это
предназначено
для
меня,
дорогая.
Know
that
it's
meant
for
me
Знай,
что
это
для
меня.
And
even
if
I
stop
to
say
hello
И
даже
если
я
остановлюсь
чтобы
поздороваться
There's
so
many
things
that
you
don't
know
Есть
так
много
вещей,
о
которых
ты
не
знаешь.
I've
got
a
perfect
picture
of
you
this
way
У
меня
есть
идеальный
образ
тебя
таким.
And
if
I
got
to
know
you,
it
could
all
change
И
если
бы
я
узнал
тебя,
все
могло
бы
измениться.
And
even
if
I
stop
to
say
hello
И
даже
если
я
остановлюсь
чтобы
поздороваться
There's
so
many
things
that
you
don't
know
Есть
так
много
вещей,
о
которых
ты
не
знаешь.
I've
got
a
perfect
picture
of
you
this
way
У
меня
есть
идеальный
образ
тебя
таким.
And
if
I
got
to
know
you,
it
could
all
change
И
если
бы
я
узнал
тебя,
все
могло
бы
измениться.
I
want
a
new
love
Я
хочу
новую
любовь.
I'm
sick
of
this
pass
time
Я
устал
от
этого
времяпрепровождения.
But
I'm
scared
of
new
love
Но
я
боюсь
новой
любви.
It's
been
such
a
long
time
Прошло
так
много
времени.
You
got
a
friend,
you
got
a
friend
У
тебя
есть
друг,
у
тебя
есть
друг.
Oh,
you
got
a
friend,
you
got
a
friend
О,
у
тебя
есть
друг,
у
тебя
есть
друг.
You
got
a
friend,
you
got
a
friend
У
тебя
есть
друг,
у
тебя
есть
друг.
Oh,
you've
got
a
friend,
you've
got
a
friend
in
me
О,
у
тебя
есть
друг,
у
тебя
есть
друг
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Mccabe, Abigail Harding, Sean Payne, Russell Pritchard, Boyan Chowdhury
Attention! Feel free to leave feedback.