The xx - Crystalised - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The xx - Crystalised




You′ve applied the pressure to have me crystalised
Ты приложил все усилия, чтобы кристаллизовать меня.
And you've got the faith, that I could bring paradise
И у тебя есть вера, что я могу принести рай.
I′ll forgive and forget before I'm paralysed
Я прощу и забуду, пока меня не парализовало.
Do I have to keep up the pace to keep you satisfied?
Должен ли я идти в ногу со временем, чтобы ты была довольна?
Ay, ay
Эй, эй!
Things have gotten closer to the sun, and I've done things in small doses
Вещи стали ближе к Солнцу, и я делал вещи маленькими дозами.
So don′t think that I′m pushing you away when you're the one that I′ve kept closest
Так что не думай, что я отталкиваю тебя, когда ты единственная, кого я держал ближе всех.
Ay, ay, ay
Эй, эй, эй!
Ay, ay, ay
Эй, эй, эй!
Ay, ay, ay
Эй, эй, эй!
Ay, ay, ay
Эй, эй, эй!
You don't move slow, I′m taking steps in my direction
Ты не двигаешься медленно, я делаю шаги в своем направлении.
The sound resounds, echo, does it lessen your affection? No
Звук раздается эхом, разве это уменьшает твою привязанность?
You say I'm foolish for pushing this aside
Ты говоришь, что я глупец, что отодвинул это в сторону.
But burn down our home, I won′t leave alive
Но сожги дотла наш дом, я не уйду отсюда живым.
Ay, ay, ay
Эй, эй, эй!
Glaciers have melted to the sea, I wish the tide would take me over
Ледники растаяли, превратившись в море, и я хочу, чтобы прилив поглотил меня.
I've been down on my knees, and you just keep on getting closer
Я стою на коленях, а ты все приближаешься.
Ay, ay, ay
Эй, эй, эй!
Ay, ay, ay
Эй, эй, эй!
Ay, ay, ay
Эй, эй, эй!
Ay, ay, ay
Эй, эй, эй!
Glaciers have melted to the sea (things have gotten closer to the sun)
Ледники растаяли в море (все стало ближе к Солнцу).
I wish the tide would take me over (and I've done things in small doses)
Я хотел бы, чтобы прилив захватил меня я делал это маленькими дозами).
I′ve been down onto my knees (so don′t think that I'm pushing you away)
Я стоял на коленях (так что не думай, что я отталкиваю тебя).
And you just keep on getting closer (when you′re the one that I've kept closest)
И ты просто продолжаешь приближаться (когда ты тот, кого я держал ближе всего).
Go slow, go slow, woah-oh
Двигайся медленно, двигайся медленно, уоу-ОУ
Go slow, go slow, woah-oh
Двигайся медленно, двигайся медленно, уоу-ОУ
Go slow
Не торопись





Writer(s): Romy Anna Madley Croft, Oliver David Sim, Baria Qureshi, James Thomas Smith


Attention! Feel free to leave feedback.