Lyrics and translation The xx - Night Time (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Time (Live)
Ночное Время (Live)
You
mean
that
much
to
me
and
it
is
Ты
так
много
значишь
для
меня,
и
это
Hard
to
show
Сложно
показать
Gets
hectic
inside
of
me
Внутри
меня
все
бурлит,
When
you
go
Когда
ты
уходишь
Can
I
confess
these
things
to
you
Могу
ли
я
признаться
тебе
в
этом?
Well
I
don't
know
Даже
не
знаю
Embedded
in
my
chest
and
it
Засело
в
моей
груди,
и
это
Hurts
to
hold
Больно
держать
в
себе
I
couldn't
spill
my
heart
Я
не
могла
открыть
тебе
свое
сердце
My
eyes
gleam
looking
in
from
the
dark
Мои
глаза
блестят,
глядя
из
темноты
I
walk
out
in
stormy
weather
Я
выхожу
в
ненастную
погоду
Hope
my
words
keep
us
together
Надеюсь,
мои
слова
нас
сберегут
Steady
walking,
we're
bound
to
trip
Идем
ровно,
но
можем
споткнуться
Should
release
but
just
tighten
my
grip
Стоит
отпустить,
но
я
лишь
крепче
сжимаю
Night
time
sympathize,
I've
been
working
on
white
lies
Ночное
время
сочувствует,
я
сочиняла
невинную
ложь
So
I'll
tell
the
truth,
I'll
give
it
up
to
you
Поэтому
я
скажу
правду,
я
откроюсь
тебе
And
when
the
day
comes,
it
will
have
all
been
fun
И
когда
наступит
день,
все
это
будет
лишь
забавой
We'll
talk
about
it
soon
Мы
скоро
поговорим
об
этом
And
I
couldn't
spill
my
heart
И
я
не
могла
открыть
тебе
свое
сердце
My
eyes
gleam
looking
in
from
the
dark
Мои
глаза
блестят,
глядя
из
темноты
And
I
walk
out
in
stormy
weather
И
я
выхожу
в
ненастную
погоду
Hope
my
words
keep
us
together
Надеюсь,
мои
слова
нас
сберегут
Steady
walking,
we're
bound
to
trip
Идем
ровно,
но
можем
споткнуться
Should
release
but
just
tighten
my
grip
Стоит
отпустить,
но
я
лишь
крепче
сжимаю
Night
time
sympathize,
I've
been
working
on
white
lies
Ночное
время
сочувствует,
я
сочиняла
невинную
ложь
So
I'll
tell
the
truth,
I'll
give
it
up
to
you
Поэтому
я
скажу
правду,
я
откроюсь
тебе
And
when
the
day
comes,
it
will
have
all
been
fun
И
когда
наступит
день,
все
это
будет
лишь
забавой
We'll
talk
about
it
soon
Мы
скоро
поговорим
об
этом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romy Croft, Jamie Smith, Baria Qureshi, Oliver Sim
Attention! Feel free to leave feedback.