Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
American Arrogance
Amerikanische Arroganz
American
Arrogance
where
the
only
thing
we
insult
is
your
intelligence
Amerikanische
Arroganz,
wo
wir
nur
deine
Intelligenz
beleidigen.
I've
rubbed
elbows
with
elitist
Ich
habe
mich
mit
Elitären
abgegeben,
Mingled
with
distinguished
gentlemen
with
prestigious
achievements
habe
mich
mit
vornehmen
Herren
mit
prestigeträchtigen
Errungenschaften
gemischt,
Politicians
and
preachers
Politikern
und
Predigern,
Collegiate
athletes
and
the
fans
in
the
bleachers
Hochschulsportlern
und
den
Fans
auf
den
Tribünen,
Cheerleaders
and
teachers
Cheerleadern
und
Lehrern.
But
back
on
the
streets
its
drug
dealers
and
killers
Aber
zurück
auf
den
Straßen
sind
es
Drogendealer
und
Mörder,
Street
leeches
and
creatures
Straßenegel
und
Kreaturen,
Angels
and
demons
the
devil
and
Jesus
Engel
und
Dämonen,
der
Teufel
und
Jesus.
It's
good
versus
evil
In
the
Garden
of
Eden
Es
ist
Gut
gegen
Böse
im
Garten
Eden,
And
stuck
in
the
middle
are
the
American
people
und
mitten
drin
steckt
das
amerikanische
Volk,
Who
pledge
an
allegiance
but
now
are
fighting
for
freedom
das
Treue
schwört,
aber
jetzt
für
die
Freiheit
kämpft.
Rights
are
equal
but
the
playing
fields
uneven
Die
Rechte
sind
gleich,
aber
die
Spielfelder
sind
uneben.
My
fights
for
the
people
never
to
mislead
them
Mein
Kampf
gilt
dem
Volk,
niemals
um
es
in
die
Irre
zu
führen,
And
fuck
being
peaceful
cause
we
riot
if
we
need
to
und
scheiß
auf
Friedfertigkeit,
denn
wir
randalieren,
wenn
wir
müssen,
But
never
go
quiet
because
silence
is
lethal
aber
werde
niemals
still,
denn
Schweigen
ist
tödlich.
So
I'm
mobilizing
my
people
to
organize
against
evil
Also
mobilisiere
ich
mein
Volk,
um
sich
gegen
das
Böse
zu
organisieren,
Crucify
the
deceitful
purify
the
cathedrals
kreuzige
die
Betrüger,
reinige
die
Kathedralen
With
the
blood
of
Christ
Jesus
mit
dem
Blut
von
Christus
Jesus.
Emotions
are
and
high
tempers
are
flaring
Die
Emotionen
kochen
und
die
Gemüter
erhitzen
sich,
meine
Süße.
Anger
runs
deep
for
most
Americans
Die
Wut
sitzt
tief
bei
den
meisten
Amerikanern.
The
strong
will
survive
and
the
weak
will
perish
Die
Starken
werden
überleben
und
die
Schwachen
werden
untergehen.
This
behavior
is
seen
as
a
form
of
arrogance
Dieses
Verhalten
wird
als
eine
Form
von
Arroganz
angesehen.
Emotions
are
high
and
tempers
are
flaring
Die
Emotionen
kochen
und
die
Gemüter
erhitzen
sich,
meine
Holde.
Anger
runs
deep
for
most
Americans
Die
Wut
sitzt
tief
bei
den
meisten
Amerikanern.
The
strong
will
survive
and
the
weak
will
perish
Die
Starken
werden
überleben
und
die
Schwachen
werden
untergehen.
This
behavior
is
seen
as
a
form
of
Arrogance
Dieses
Verhalten
wird
als
eine
Form
von
Arroganz
angesehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randolph Brown
Attention! Feel free to leave feedback.