Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhyme & Reason (Dreaming)
Reim & Vernunft (Träumen)
Somebody
wake
me
up
I
must
be
dreaming
Jemand
weck
mich
auf,
ich
muss
träumen
Cant
believe
what
I'm
hearing
niggas
rhyming
with
no
reason
Kann
nicht
glauben,
was
ich
höre,
Niggas
reimen
ohne
Grund
Somebody
wake
me
up
I
must
be
dreaming
Jemand
weck
mich
auf,
ich
muss
träumen
Cant
believe
what
I'm
hearing
niggas
rhyming
with
no
reason
Kann
nicht
glauben,
was
ich
höre,
Niggas
reimen
ohne
Grund
Yo
the
pens
mightier
than
the
sword
Yo,
der
Stift
ist
mächtiger
als
das
Schwert
And
my
words
are
more
powerful
than
war
Und
meine
Worte
sind
kraftvoller
als
Krieg
As
loud
as
a
lions
roar
and
I
thank
the
lord
So
laut
wie
das
Brüllen
eines
Löwen
und
ich
danke
dem
Herrn
As
I
sharpen
my
sword
and
aspire
for
more
Während
ich
mein
Schwert
schärfe
und
nach
mehr
strebe
Because
I
am
not
who
you
figured
me
for
Weil
ich
nicht
der
bin,
für
den
du
mich
gehalten
hast
I'm
intellectually
raw
but
socially
flawed
Ich
bin
intellektuell
roh,
aber
sozial
fehlerhaft
Sexually
charged
but
emotionally
scared
Sexuell
aufgeladen,
aber
emotional
verängstigt
At
peace
with
god
but
hopelessly
lost
Im
Frieden
mit
Gott,
aber
hoffnungslos
verloren
So
it's
fucked
the
world
because
I
have
no
heart
Also,
fick
die
Welt,
denn
ich
habe
kein
Herz
I
defied
the
odds
but
what
was
the
cost
Ich
habe
allen
Widrigkeiten
getrotzt,
aber
was
war
der
Preis
Cause
it's
lonely
on
top
being
a
boss
Denn
es
ist
einsam
an
der
Spitze,
ein
Boss
zu
sein
But
imma
an
alfa
dog
on
top
is
where
I
belong
Aber
ich
bin
ein
Alpha-Hund,
an
die
Spitze
gehöre
ich
So
a
round
of
applause
for
a
faulty
facade
Also,
Applaus
für
eine
fehlerhafte
Fassade
Yall
niggas
build
me
up
just
to
break
me
apart
Ihr
Niggas
baut
mich
auf,
nur
um
mich
auseinanderzunehmen
But
as
I
fill
up
my
cup
and
break
bread
with
the
god
Aber
während
ich
meinen
Becher
fülle
und
Brot
mit
dem
Gott
breche
I
realize
what's
up
and
it
aint
none
of
yall
Ich
erkenne,
was
los
ist,
und
es
ist
keiner
von
euch
So
please
shut
the
fuck
up
because
I'm
bouts
to
go
off
Also
haltet
bitte
die
Klappe,
denn
ich
bin
kurz
davor,
loszulegen
Somebody
wake
me
up
I
must
be
dreaming
Jemand
weck
mich
auf,
ich
muss
träumen
Cant
believe
what
I'm
hearing
niggas
rhyming
with
no
reason
Kann
nicht
glauben,
was
ich
höre,
Niggas
reimen
ohne
Grund
Somebody
wake
me
up
I
must
be
dreaming
Jemand
weck
mich
auf,
ich
muss
träumen
Cant
believe
what
I'm
hearing
niggas
rhyming
with
no
reason
Kann
nicht
glauben,
was
ich
höre,
Niggas
reimen
ohne
Grund
Somebody
wake
me
up
I
must
be
dreaming
Jemand
weck
mich
auf,
ich
muss
träumen
Cant
believe
what
I'm
hearing
niggas
rhyming
with
no
reason
Kann
nicht
glauben,
was
ich
höre,
Niggas
reimen
ohne
Grund
Somebody
wake
me
up
I
must
be
dreaming
Jemand
weck
mich
auf,
ich
muss
träumen
Cant
believe
what
I'm
hearing
niggas
rhyming
with
no
reason
Kann
nicht
glauben,
was
ich
höre,
Niggas
reimen
ohne
Grund
Don't
be
scared
cause
I'm
light
years
ahead
of
ya
Hab
keine
Angst,
denn
ich
bin
dir
Lichtjahre
voraus
Skilled
seasoned
veteran
there's
no
comparing
cause
I'm
better
than
Erfahrener,
routinierter
Veteran,
es
gibt
keinen
Vergleich,
denn
ich
bin
besser
als
Your
average
MC
so
don't
insult
my
integrity
by
comparing
me
Dein
durchschnittlicher
MC,
also
beleidige
meine
Integrität
nicht,
indem
du
mich
vergleichst
To
anyone
in
the
industry
Mit
irgendjemandem
in
der
Branche
Don't
be
scared
cause
I'm
light
years
ahead
of
ya
Hab
keine
Angst,
denn
ich
bin
dir
Lichtjahre
voraus
Skilled
seasoned
veteran
there's
no
comparing
cause
I'm
better
than
Erfahrener,
routinierter
Veteran,
es
gibt
keinen
Vergleich,
denn
ich
bin
besser
als
Your
average
MC
so
don't
insult
my
integrity
by
comparing
me
Dein
durchschnittlicher
MC,
also
beleidige
meine
Integrität
nicht,
indem
du
mich
vergleichst
To
anyone
in
the
industry
Mit
irgendjemandem
in
der
Branche
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.