Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Go Hard
Wir Geben Vollgas
I
keep
my
ear
to
the
street
eyes
on
the
prize
Ich
habe
mein
Ohr
auf
der
Straße,
die
Augen
auf
den
Preis
gerichtet.
If
you
hear
it
from
me
you
know
I
never
lie
Wenn
du
es
von
mir
hörst,
weißt
du,
dass
ich
niemals
lüge.
Besides
why
test
a
guy
who's
ready
to
testify
Außerdem,
warum
sollte
man
einen
Kerl
testen,
der
bereit
ist
auszusagen?
Tell
you
bout
the
bullshit
that
I
done
had
to
survive
Ich
erzähle
dir
von
dem
Scheiß,
den
ich
überleben
musste.
I
keep
my
ear
to
the
street
eyes
on
the
prize
Ich
habe
mein
Ohr
auf
der
Straße,
die
Augen
auf
den
Preis
gerichtet.
If
you
hear
it
from
me
you
know
I
never
lie
Wenn
du
es
von
mir
hörst,
weißt
du,
dass
ich
niemals
lüge.
Besides
why
test
a
guy
who's
ready
to
testify
Außerdem,
warum
sollte
man
einen
Kerl
testen,
der
bereit
ist
auszusagen?
Tell
you
bout
the
bullshit
that
I
done
had
to
survive
Ich
erzähle
dir
von
dem
Scheiß,
den
ich
überleben
musste.
I'm
so
cold
when
I
sneeze
it
freezes
Ich
bin
so
kalt,
wenn
ich
niese,
gefriert
es.
Lock
and
load
it's
killing
season
Entsichern
und
laden,
es
ist
Jagdsaison.
I've
yet
to
out
grow
all
my
demons
Ich
bin
meinen
Dämonen
noch
nicht
entwachsen.
But
if
you
listen
close
you
can
hear
the
angels
singing
Aber
wenn
du
genau
hinhörst,
kannst
du
die
Engel
singen
hören.
Watch
the
throne
cause
I'm
coming
Yeezus
Pass
auf
den
Thron
auf,
denn
ich
komme,
Yeezus.
Forgive
me
Hov
but
I
got
my
reasons
Vergib
mir,
Hov,
aber
ich
habe
meine
Gründe.
I
took
an
oath
I
pledge
allegiance
Ich
habe
einen
Eid
geschworen,
ich
schwöre
Treue.
Plus
this
Patrons
got
me
talking
greasy
Außerdem
bringt
mich
dieser
Patron
dazu,
schlüpfrig
zu
reden.
Don't
stand
to
close
imma
blow
the
speakers
Steh
nicht
zu
nah,
ich
werde
die
Lautsprecher
sprengen.
From
coast
to
coast
I
traffic
Ether
Von
Küste
zu
Küste
verbreite
ich
Ether.
Be
careful
not
to
overdose
my
flow
is
lethal
Sei
vorsichtig,
nicht
zu
überdosieren,
mein
Flow
ist
tödlich.
Dial
911
my
rhymes
are
illegal
Wähle
911,
meine
Reime
sind
illegal.
I'm
going
pro
straight
major
league'n
Ich
werde
Profi,
direkt
in
der
Major
League.
Selling
out
shows
filling
out
arenas
Verkaufe
Shows
aus,
fülle
Arenen.
From
coast
to
coast
Cali
to
New
England
Von
Küste
zu
Küste,
von
Cali
bis
Neuengland.
I'm
kicking
in
doors
breaking
glass
ceilings
Ich
trete
Türen
ein
und
durchbreche
gläserne
Decken.
My
golden
guns
a
pair
of
desert
eagles
Meine
goldenen
Waffen
sind
ein
Paar
Desert
Eagles.
Twin
semi
automatics
named
good
and
evil
Zwillings-Halbautomatikwaffen,
genannt
Gut
und
Böse.
I
keep
them
both
up
because
I'm
in
my
feelings
Ich
behalte
beide,
weil
ich
emotional
bin.
Never
letting
up
not
while
I'm
breathing
Ich
lasse
niemals
nach,
solange
ich
atme.
I
keep
my
ear
to
the
street
eyes
on
the
prize
Ich
habe
mein
Ohr
auf
der
Straße,
die
Augen
auf
den
Preis
gerichtet.
If
you
hear
it
from
me
you
know
I
never
lie
Wenn
du
es
von
mir
hörst,
weißt
du,
dass
ich
niemals
lüge.
Besides
why
test
a
guy
who's
ready
to
testify
Außerdem,
warum
sollte
man
einen
Kerl
testen,
der
bereit
ist
auszusagen?
Tell
you
bout
the
bullshit
that
I
done
had
to
survive
Ich
erzähle
dir
von
dem
Scheiß,
den
ich
überleben
musste,
Süße.
I
keep
my
ear
to
the
street
eyes
on
the
prize
Ich
habe
mein
Ohr
auf
der
Straße,
die
Augen
auf
den
Preis
gerichtet.
If
you
hear
it
from
me
you
know
I
never
lie
Wenn
du
es
von
mir
hörst,
weißt
du,
dass
ich
niemals
lüge.
Besides
why
test
a
guy
who's
ready
to
testify
Außerdem,
warum
sollte
man
einen
Kerl
testen,
der
bereit
ist
auszusagen?
Tell
you
bout
the
bullshit
that
I
done
had
to
survive
Ich
erzähle
dir
von
dem
Scheiß,
den
ich
überleben
musste,
meine
Schöne.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randolph Joseph Brown
Attention! Feel free to leave feedback.