TheAllAmericanKid - Zombies (I Pray for My People) - translation of the lyrics into German




Zombies (I Pray for My People)
Zombies (Ich bete für meine Leute)
Never show fear in the presents of evil
Zeige niemals Furcht in Gegenwart des Bösen
Keep your conscious clear or the devil will beat you
Halte dein Gewissen rein, oder der Teufel wird dich besiegen
If they sense fear these zombies will eat you
Wenn sie Furcht spüren, werden diese Zombies dich fressen
They prey on the weak so I pray for my people
Sie machen Jagd auf die Schwachen, also bete ich für meine Leute
Can you live with the decisions that you make
Kannst du mit den Entscheidungen leben, die du triffst?
Can you live with the monsters you create
Kannst du mit den Monstern leben, die du erschaffst?
Can you live walking only by faith
Kannst du leben, indem du nur nach Glauben gehst?
Or will die knowing you lived a lie
Oder wirst du sterben, wissend, dass du eine Lüge gelebt hast?
The gods must be crazy cause they gave me such a devilish smile
Die Götter müssen verrückt sein, denn sie gaben mir so ein teuflisches Lächeln.
It's crazy amazing how everything has worked out
Es ist verrückt erstaunlich, wie sich alles entwickelt hat.
Every day the game is changing gotta switch up my style
Jeden Tag ändert sich das Spiel, ich muss meinen Stil ändern, meine Schöne.
And find new ways to make these haters go wild
Und neue Wege finden, diese Hasser wild zu machen.
Oh ye of little faith erase all your doubt
Oh, ihr Kleingläubigen, löscht all eure Zweifel.
Because I am back from the grave I dug myself out
Denn ich bin zurück aus dem Grab, ich habe mich selbst herausgegraben.
And now I am riding a wave and I may never come down
Und jetzt reite ich auf einer Welle, und ich werde vielleicht nie herunterkommen.
Catch me if you can but I am outie 5 thou
Fang mich, wenn du kannst, aber ich bin raus, 5 Tausend.
Flying high G Five watching the world go round
Fliege hoch, G Five, und sehe, wie sich die Welt dreht.
What a time to be alive and I may never slow down
Was für eine Zeit, um am Leben zu sein, und ich werde vielleicht nie langsamer werden, Süße.
I'll sleep when I die i'll hustle for now
Ich schlafe, wenn ich sterbe, ich huste jetzt.
Heaven can wait I am still earning my crown
Der Himmel kann warten, ich verdiene mir immer noch meine Krone.
Plus I'm making this money investing where it counts
Außerdem verdiene ich dieses Geld und investiere dort, wo es zählt.
My flame is lit and it will never go out
Meine Flamme ist entzündet, und sie wird niemals erlöschen.
I'm speaking facts I'm not chasing the clout
Ich spreche Fakten, ich jage nicht dem Ruhm hinterher.
So while you're running mouth I'm in the gym balling out
Während du also redest, bin ich im Fitnessstudio und spiele Basketball.
I'm better than alright My nigga I'm living life
Mir geht es besser als gut, mein Kumpel, ich lebe das Leben.
You can hate if you like You're only wasting time
Du kannst hassen, wenn du willst, du verschwendest nur Zeit.
As I continue to shine and push to new heights
Während ich weiterhin glänze und zu neuen Höhen aufsteige.
The sky's the limit and I'm taking flight
Der Himmel ist die Grenze, und ich hebe ab.
So you rules don't apply to how I'm living life
Deine Regeln gelten also nicht für mein Leben, Schöne.
Because the world is mine and Imma do what I like
Denn die Welt gehört mir, und ich mache, was ich will.
So stay in your lane and I'll stay in mine
Also bleib auf deiner Spur, und ich bleibe auf meiner.
Because I'm killing the game your just trying to survive
Denn ich töte das Spiel, du versuchst nur zu überleben.
For though we live in the world we do not wage war as the world does
Denn obwohl wir in der Welt leben, führen wir keinen Krieg, wie die Welt es tut.
The weapons we fight with are not the weapons of the world
Die Waffen, mit denen wir kämpfen, sind nicht die Waffen der Welt.
On the contrary they have divine power to demolish strongholds
Im Gegenteil, sie haben göttliche Macht, um Festungen zu zerstören.
We demolish arguments and every pretension
Wir zerstören Argumente und jede Anmaßung,
That sets itself up against the knowledge of God
die sich gegen die Erkenntnis Gottes erhebt.
And we take captive every thought to make it obedient to Christ
Und wir nehmen jeden Gedanken gefangen, um ihn Christus gehorsam zu machen.
Never show fear in the presents of evil
Zeige niemals Furcht in Gegenwart des Bösen.
Keep your conscious clear or the devil will beat you
Halte dein Gewissen rein, oder der Teufel wird dich besiegen.
If they sense fear these zombies will eat you
Wenn sie Furcht spüren, werden diese Zombies dich fressen.
They prey on the weak so I pray for my people
Sie machen Jagd auf die Schwachen, also bete ich für meine Leute.
Never show fear in the presents of evil
Zeige niemals Furcht in Gegenwart des Bösen.
Keep your conscious clear or the devil will beat you
Halte dein Gewissen rein, oder der Teufel wird dich besiegen.
If they sense fear these zombies will eat you
Wenn sie Furcht spüren, werden diese Zombies dich fressen.
They prey on the weak so I pray for my people
Sie machen Jagd auf die Schwachen, also bete ich für meine Leute.
Never show fear in the presents of evil
Zeige niemals Furcht in Gegenwart des Bösen.
Keep your conscious clear or the devil will beat you
Halte dein Gewissen rein, oder der Teufel wird dich besiegen.
If they sense fear these zombies will eat you
Wenn sie Furcht spüren, werden diese Zombies dich fressen.
They prey on the weak so I pray for my people
Sie machen Jagd auf die Schwachen, also bete ich für meine Leute.
Never show fear in the presents of evil
Zeige niemals Furcht in Gegenwart des Bösen.
Keep your conscious clear or the devil will beat you
Halte dein Gewissen rein, oder der Teufel wird dich besiegen.
If they sense fear these zombies will eat you
Wenn sie Furcht spüren, werden diese Zombies dich fressen.
They prey on the weak so I pray for my people
Sie machen Jagd auf die Schwachen, also bete ich für meine Leute.





Writer(s): Randolph Brown


Attention! Feel free to leave feedback.