Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
really
thought
that
it
Ich
hätte
nie
wirklich
gedacht,
dass
es
Would
start
in
my
brain
in
meinem
Gehirn
beginnen
würde
I'm
thinking
of
you
Ich
denke
an
dich
The
second
I
got
a
taste
In
der
Sekunde,
als
ich
einen
Vorgeschmack
bekam
I'm
in
love
Ich
bin
verliebt
You
showed
up
in
my
life
in
a
day
Du
bist
eines
Tages
in
meinem
Leben
aufgetaucht
And
as
soon
as
I
could
Und
sobald
ich
konnte
I
got
you
pumped
in
my
veins
habe
ich
dich
in
meine
Venen
gepumpt
And
I
would
listen
to
every
word
Und
ich
hörte
mir
jedes
Wort
an
You
would
say
das
du
sagtest
And
that
was
in
attempt
Und
das
war
ein
Versuch
To
make
sure
you
would
stay
sicherzustellen,
dass
du
bleibst
You
got
me
jerking
round
Du
hast
mich
herumgerissen
In
every
which
way
in
jeder
Hinsicht
But
I'm
so
infatuated
Aber
ich
bin
so
vernarrt
This
feeling
is
great
Dieses
Gefühl
ist
großartig
You're
in
my
life
for
months
Du
bist
seit
Monaten
in
meinem
Leben
I
learn
to
take
you
in
smidgens
Ich
lerne,
dich
in
kleinen
Mengen
zu
nehmen
You
got
my
head
in
the
clouds
Du
hast
meinen
Kopf
in
den
Wolken
I've
never
truly
been
smitten
Ich
war
noch
nie
wirklich
verliebt
Until
I
met
you
Bis
ich
dich
traf
I
want
to
stay
this
way
for
infinite
Ich
möchte
für
immer
so
bleiben
But
I'm
starting
to
panic
Aber
ich
gerate
langsam
in
Panik
When
you
start
to
go
missing
Wenn
du
anfängst
zu
verschwinden
You
were
gone
for
a
while
Du
warst
eine
Weile
weg
And
I
thought
I
was
lost
Und
ich
dachte,
ich
wäre
verloren
It's
been
a
couple
months
Es
sind
ein
paar
Monate
vergangen
I'm
still
going
through
withdrawals
Ich
mache
immer
noch
Entzugserscheinungen
durch
I'm
crying
and
shaking
Ich
weine
und
zittere
I'm
bouncing
off
of
the
walls
Ich
springe
von
den
Wänden
You
ran
out
Du
bist
ausgegangen
But
I'd
still
give
you
my
all
Aber
ich
würde
dir
trotzdem
alles
geben
And
even
if
I
know
that
it
Und
selbst
wenn
ich
weiß,
dass
es
Wont
be
the
same
nicht
dasselbe
sein
wird
I'm
glad
to
have
you
back
Ich
bin
froh,
dich
zurück
zu
haben
And
I'm
hoping
for
change
Und
ich
hoffe
auf
Veränderung
I
try
to
take
you
less
Ich
versuche,
dich
weniger
zu
nehmen
So
you
can
show
me
the
way
Damit
du
mir
den
Weg
zeigen
kannst
But
your
just
not
having
it
Aber
du
willst
es
einfach
nicht
I
don't
know
what
to
say
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
Cuz
I'm
addicted
to
your
touch
Denn
ich
bin
süchtig
nach
deiner
Berührung
And
the
way
you
call
Und
der
Art,
wie
du
rufst
I'd
rather
have
you
by
my
side
Ich
hätte
dich
lieber
an
meiner
Seite
Then
never
at
all
als
überhaupt
nicht
But
we
both
know
that
you're
fragile
Aber
wir
beide
wissen,
dass
du
zerbrechlich
bist
And
the
day
that
you
drop
Und
der
Tag,
an
dem
du
fällst
You'll
shatter
into
pieces
wirst
du
in
Stücke
zerbrechen
But
I'd
break
from
the
fall
Aber
ich
würde
durch
den
Sturz
zerbrechen
So
I'd
give
you
my
support
Also
würde
ich
dich
unterstützen
But,
you
already
have
it
Aber
du
hast
es
bereits
Yet
you're
running
out
again
Trotzdem
gehst
du
mir
wieder
aus
And
I'm
starting
to
panic
Und
ich
gerate
langsam
in
Panik
I
know
that
I'm
not
ready
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
bereit
bin
For
emotional
damage
für
emotionale
Schäden
So
I
pray
for
the
best
Also
bete
ich
für
das
Beste
And
I
hope
I
can
manage
Und
ich
hoffe,
ich
kann
damit
umgehen
What's
going
on?
Was
ist
los?
What
are
these
scars
on
my
body
Was
sind
das
für
Narben
auf
meinem
Körper?
Speak
to
me,
hey
Sprich
mit
mir,
hey
Why
aren't
you
talking?
Warum
redest
du
nicht?
Wait.
I
know
this
fucking
feeling
Warte.
Ich
kenne
dieses
verdammte
Gefühl
The
withdrawals
are
restarting
Die
Entzugserscheinungen
beginnen
wieder
But
then
I
see
the
truth
Aber
dann
sehe
ich
die
Wahrheit
You
were
always
the
problem
Du
warst
immer
das
Problem
You
tried
to
stop
my
heart
Du
hast
versucht,
mein
Herz
anzuhalten
By
fucking
pumping
the
breaks
indem
du
verdammt
nochmal
auf
die
Bremse
getreten
hast
But
I
refuse
to
die
yet
Aber
ich
weigere
mich
noch
zu
sterben
I
won't
succumb
to
my
fate
Ich
werde
meinem
Schicksal
nicht
erliegen
You
turned
my
friends
against
me
Du
hast
meine
Freunde
gegen
mich
aufgebracht
Get
the
fuck
out
my
face
Verschwinde
aus
meinem
Gesicht
You
made
it
clear
you
don't
care
Du
hast
klargemacht,
dass
dir
About
the
months
we
were
great
die
Monate,
in
denen
wir
großartig
waren,
egal
sind
But
it
took
me
almost
dying
Aber
ich
musste
fast
sterben
To
see
that
something's
not
right
um
zu
sehen,
dass
etwas
nicht
stimmt
You
turned
me
to
a
villain
Du
hast
mich
zum
Bösewicht
gemacht
And
I'm
fucking
done
with
the
lies
Und
ich
habe
die
verdammten
Lügen
satt
You're
the
poison
in
my
veins
Du
bist
das
Gift
in
meinen
Venen
So
I'm
cutting
my
ties
Also
kappe
ich
meine
Verbindungen
I
was
a
fool
to
believe
you
were
Ich
war
ein
Narr,
zu
glauben,
du
wärst
The
love
of
my
life
die
Liebe
meines
Lebens
But
after
everything
Aber
nach
allem
I'm
just
gonna
leave
with
the
L
werde
ich
einfach
mit
der
Niederlage
gehen
So
you
can
break
more
fucking
hearts
Damit
du
noch
mehr
verdammte
Herzen
brechen
kannst
And
you
can
see
how
you
failed
Und
du
sehen
kannst,
wie
du
versagt
hast
And
when
you
try
apologizing
Und
wenn
du
versuchst,
dich
zu
entschuldigen
For
leaving
me
frail
dafür,
dass
du
mich
gebrechlich
zurückgelassen
hast
I
won't
be
mad
Ich
werde
nicht
wütend
sein
I'll
just
say
"I'll
see
you
in
hell"
Ich
werde
nur
sagen:
"Ich
sehe
dich
in
der
Hölle"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Hyphen
Album
Damaged
date of release
14-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.