Lyrics and translation TheCityIsOurs - Don't Wait for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
carried
the
burden
Я
нес
бремя.
It
weighed
down
my
skin
Это
давило
на
мою
кожу.
Like
I'm
covered
in
armour,
I
will
never
fit
in
Как
будто
я
закован
в
броню,
я
никогда
не
впишусь
в
нее.
That
my
past
is
still
haunting
me
now
Что
мое
прошлое
до
сих
пор
преследует
меня.
That
I'm
runnin'
in
circles,
and
I
don't
know
how
to
get
out
Что
я
бегаю
по
кругу
и
не
знаю,
как
выбраться.
(Maybe
'cause
your
words
still
hurt
me
now)
(Может
быть,
потому
что
твои
слова
все
еще
причиняют
мне
боль)
Don't
wait,
wait
for
me
Не
жди,
Жди
меня.
Don't
wait
for
me,
don't
wait
for
me
Не
жди
меня,
не
жди
меня.
Don't
wait,
wait
for
me
Не
жди,
Жди
меня.
Don't
wait
for
me,
don't
wait
for
me
Не
жди
меня,
не
жди
меня.
Don't
wait
for
me,
don't
wait
for
me
Не
жди
меня,
не
жди
меня.
Don't
wait
for
me,
don't
wait
for
me
Не
жди
меня,
не
жди
меня.
Don't
wait,
wait
for
me
Не
жди,
Жди
меня.
Broke
down,
and
I
felt
it
for
the
very
last
time
Сломался,
и
я
почувствовал
это
в
самый
последний
раз.
I
always
had
your
back,
but
you
only
stabbed
mine
Я
всегда
прикрывал
тебя,
но
ты
ударил
только
меня.
Do
you
recall
all
the
pain
in
my
eyes?
Ты
помнишь
всю
боль
в
моих
глазах?
From
all
the
lies,
from
all
the
lies
От
всей
этой
лжи,
от
всей
этой
лжи.
Do
you
remember
the
hole
in
my
backbone?
Помнишь
дыру
в
моем
позвоночнике?
You
left
me,
from
tearing
me
down
Ты
покинул
меня,
чтобы
не
разрушить
меня.
Don't
wait,
wait
for
me
Не
жди,
Жди
меня.
Don't
wait
for
me,
don't
wait
for
me
Не
жди
меня,
не
жди
меня.
Don't
wait,
wait
for
me
Не
жди,
Жди
меня.
Don't
wait
for
me,
don't
wait
for
me
Не
жди
меня,
не
жди
меня.
Don't
wait
for
me,
don't
wait
for
me
Не
жди
меня,
не
жди
меня.
Don't
wait
for
me,
don't
wait
for
me
Не
жди
меня,
не
жди
меня.
Don't
wait,
wait
for
me
Не
жди,
Жди
меня.
(Take
what
you
need)
(Возьми
то,
что
тебе
нужно)
(Take
what
you
please)
(Бери,
что
хочешь)
(Take
every
piece
of
me)
(Возьми
каждую
частичку
меня)
(You're
gonna
do
it
anyway)
(Ты
все
равно
это
сделаешь)
And
though
it
feels
like
a
lifetime
ago
И
хотя
кажется,
что
это
было
целую
жизнь
назад.
I
wanna
know,
I've
gotta
know
Я
хочу
знать,
я
должен
знать.
Did
you
feel
free,
for
making
me
concede?
Почувствовал
ли
ты
себя
свободным
за
то,
что
заставил
меня
уступить?
And
though
if
feels
like
a
lifetime
ago
И
хотя
мне
кажется
что
это
было
целую
жизнь
назад
I
wanna
know,
I've
gotta
know
Я
хочу
знать,
я
должен
знать.
Did
you
feel
tall
by
making
me
feel
so,
damn,
small?
Ты
чувствовал
себя
высоким,
заставляя
меня
чувствовать
себя
таким,
черт
возьми,
маленьким?
You
made
me
feel
so
small
Ты
заставляла
меня
чувствовать
себя
такой
маленькой.
Don't
wait
for
me,
don't
wait
for
me
Не
жди
меня,
не
жди
меня.
Don't
wait
for
me,
don't
wait
for
me
Не
жди
меня,
не
жди
меня.
Don't
wait,
wait
for
me
Не
жди,
Жди
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Low
date of release
02-08-2019
Attention! Feel free to leave feedback.