TheFox - Ontem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TheFox - Ontem




Ontem
Вчера
Hoje eu escapei da morte
Сегодня я избежал смерти,
Me vi sem sorte pra fazer o que eu tinha pra fazer
Мне не повезло сделать то, что я должен был сделать.
Ontem eu me vi tão forte
Вчера я чувствовал себя таким сильным,
Num resort, na praia até o dia amanhecer
На курорте, на пляже до самого утра.
cuidado com a armadilha
Только берегись ловушки,
Que ela te pega na trilha e porra, te esmerilha
Она поймает тебя на пути и, блин, сотрёт в порошок.
Te deixa cego, te deixa sem a vista
Лишит тебя зрения, оставит без глаз,
Destrói seu ego, oh baby, hasta la vista
Уничтожит твоё эго, о детка, hasta la vista.
Eu preciso de uma coisa pra melhorar o meu dia
Мне нужно лишь одно, чтобы мой день стал лучше:
Paz, amor e alegria, prosperidade pra família
Мир, любовь и радость, процветание моей семье.
Valorizo a minha correria
Я ценю свою беготню,
Me traz amor e harmonia, oi, liberdade pros meus cria
Она приносит мне любовь и гармонию, эй, свободу моим корешам.
Eu preciso de uma coisa pra melhorar o meu dia
Мне нужно лишь одно, чтобы мой день стал лучше:
Paz, amor e alegria, prosperidade pra família
Мир, любовь и радость, процветание моей семье.
Eu preciso de uma coisa pra melhorar o meu dia
Мне нужно лишь одно, чтобы мой день стал лучше:
Paz, amor e alegria, oi, liberdade pros meus cria
Мир, любовь и радость, эй, свободу моим корешам.
Oh, liberdade
О, свобода.
Ponho a minha vida na música e isso é verdade
Я вкладываю свою жизнь в музыку, и это правда.
Todos meus negos no auge, pilotando um Audi
Все мои кореша на высоте, гоняют на Audi.
Fecho com de verdade, acaba com a falsidade
Я заключаю сделки только с настоящими, покончим с фальшью.
Quem não tem o sonho de viajar por esse mundo?
Кто не мечтает путешествовать по миру?
Conhecer isso tudo, eu ativei o turbo
Узнать всё это, я включил турбо,
Pra fazer isso girar
Чтобы раскрутить всё это.
Eu tenho e a minha situação melhorou
У меня есть вера, и моё положение уже улучшилось.
Nego, ouve meu som, estourou, da onde eu vim ninguém chegou
Братан, слушай мой трек, он взорвал, туда, откуда я пришёл, никто не добирался.
Eu vim da toca da raposa, nego, eu faço isso com amor
Я пришёл из лисьей норы, братан, я делаю это с любовью.
É que eu sou diferente, isso notou
Просто я другой, ты уже заметил.
Eu me joguei de cabeça e botei minha soul
Я окунулся с головой и вложил всю свою душу.
Eu preciso de uma coisa pra melhorar o meu dia
Мне нужно лишь одно, чтобы мой день стал лучше:
Paz, amor e alegria, prosperidade pra família
Мир, любовь и радость, процветание моей семье.
Valorizo a minha correria
Я ценю свою беготню,
Me traz amor e harmonia, oi, liberdade pros meus cria
Она приносит мне любовь и гармонию, эй, свободу моим корешам.
Eu preciso de uma coisa pra melhorar o meu dia
Мне нужно лишь одно, чтобы мой день стал лучше:
Paz, amor e alegria, prosperidade pra família
Мир, любовь и радость, процветание моей семье.
Valorizo a minha correria
Я ценю свою беготню,
Me traz amor e harmonia, oi, liberdade pros meus cria
Она приносит мне любовь и гармонию, эй, свободу моим корешам.
Oi, liberdade
Эй, свобода.
Oi, liberdade
Эй, свобода.
Liberdade, oh
Свобода, о.






Attention! Feel free to leave feedback.