Lyrics and translation TheFox - VOCÊ ME ESTRAGA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VOCÊ ME ESTRAGA
ТЫ ПОРТИШЬ МЕНЯ
Tentei
esquecer
de
você
Пытался
забыть
тебя,
Pra
dizer
que
eu
consegui
Сказать,
что
смог,
Mas
não
deu,
eu
me
perdi
Но
не
вышло,
я
потерялся.
Mais
uma
vez,
não
sei
o
que
fazer
Снова,
не
знаю,
что
делать.
Eu
tenho
um
coração
bom
У
меня
доброе
сердце,
Mas
você
me
estraga,
me
estraga
Но
ты
портишь
меня,
портишь.
Mas
aqui,
pra
falar
a
verdade,
eu
mereço
Но,
по
правде
говоря,
я
это
заслужил.
Às
vezes
nem
eu
entendo
a
mim
mesmo
Иногда
я
сам
себя
не
понимаю.
Às
vezes
sobe
um
vazio
no
meu
peito
Иногда
пустота
поднимается
в
моей
груди,
Que
muda
todo
meu
jeito
e
eu
não
consigo
controlar
Которая
меняет
всё
во
мне,
и
я
не
могу
себя
контролировать.
Eu
tenho
um
coração
bom
У
меня
доброе
сердце,
Mas
você
me
estragou,
você
me
estragou
Но
ты
испортила
меня,
ты
испортила
меня.
Eu
tenho,
eu
tenho
У
меня,
у
меня
Eu
tenho
ascendente
em
escorpião
У
меня
Скорпион
в
ascendente,
Que
me
estragou,
que
me
estragou
Который
испортил
меня,
который
испортил
меня.
Eu
sei
que
nenhum
namoro
é
perfeito
Я
знаю,
что
никакие
отношения
не
идеальны,
Mas
nós
sempre
dávamos
um
jeito
Но
мы
всегда
находили
способ,
De
deixar
tudo
direito,
do
nosso
jeito
Чтобы
всё
наладить,
по-своему.
Minha
mente
ainda
tá
bagunçada
Мой
разум
всё
ещё
в
смятении,
Minha
casa
ainda
tá
revirada
Мой
дом
всё
ещё
перевёрнут,
Eu
tomei
aquele
café
Я
выпил
тот
кофе,
Lembrei
de
nós
dois
na
estrada
И
вспомнил
нас
двоих
на
дороге.
Ah,
tinha
medo
de
esfriar
Ах,
я
боялся
охладеть,
Agora
eu
não
sei
o
que
eu
vou
fazer
А
теперь
я
не
знаю,
что
мне
делать.
Como
te
esquecer?
Как
тебя
забыть?
Ah,
não
vai
dá
pra
voltar
atrás
Ах,
уже
не
вернуться
назад,
Queria
você
um
pouco
mais
Я
хотел
бы
быть
с
тобой
ещё
немного,
Pedir
sua
mão
aos
seus
pais
Просить
твоей
руки
у
твоих
родителей.
Ah,
como
que
eu
vou
lidar?
Ах,
как
мне
с
этим
справиться,
Se
quando
eu
vejo
você
Если,
когда
я
вижу
тебя,
Dá
vontade
de
viver
do
seu
lado
de
novo
Мне
хочется
снова
жить
рядом
с
тобой?
Ah,
como
que
eu
vou
lidar?
Ах,
как
мне
с
этим
справиться,
Se
quando
eu
vejo
você
Если,
когда
я
вижу
тебя,
Dá
vontade
de
viver
do
seu
lado
de
novo
Мне
хочется
снова
жить
рядом
с
тобой?
Do
seu
lado
de
novo
Рядом
с
тобой,
Do
seu
lado
de
novo
Рядом
с
тобой,
Do
seu
lado
de
novo
Рядом
с
тобой.
Eu
tenho
um
coração
bom
У
меня
доброе
сердце,
Mas
você
me
estragou,
você
me
estragou
Но
ты
испортила
меня,
ты
испортила
меня.
Eu
tenho,
eu
tenho
У
меня,
у
меня
Eu
tenho
ascendente
em
escorpião
У
меня
Скорпион
в
ascendente,
Que
me
estragou,
que
me
estragou
Который
испортил
меня,
который
испортил
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.