TheFox - VOCÊ ME ESTRAGA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TheFox - VOCÊ ME ESTRAGA




VOCÊ ME ESTRAGA
ТЫ ПОРТИШЬ МЕНЯ
Tentei esquecer de você
Пытался забыть тебя,
Pra dizer que eu consegui
Сказать, что смог,
Mas não deu, eu me perdi
Но не вышло, я потерялся.
Mais uma vez, não sei o que fazer
Снова, не знаю, что делать.
Eu tenho um coração bom
У меня доброе сердце,
Mas você me estraga, me estraga
Но ты портишь меня, портишь.
Mas aqui, pra falar a verdade, eu mereço
Но, по правде говоря, я это заслужил.
Às vezes nem eu entendo a mim mesmo
Иногда я сам себя не понимаю.
Às vezes sobe um vazio no meu peito
Иногда пустота поднимается в моей груди,
Que muda todo meu jeito e eu não consigo controlar
Которая меняет всё во мне, и я не могу себя контролировать.
Eu tenho um coração bom
У меня доброе сердце,
Mas você me estragou, você me estragou
Но ты испортила меня, ты испортила меня.
Eu tenho, eu tenho
У меня, у меня
Eu tenho ascendente em escorpião
У меня Скорпион в ascendente,
Que me estragou, que me estragou
Который испортил меня, который испортил меня.
Eu sei que nenhum namoro é perfeito
Я знаю, что никакие отношения не идеальны,
Mas nós sempre dávamos um jeito
Но мы всегда находили способ,
De deixar tudo direito, do nosso jeito
Чтобы всё наладить, по-своему.
Minha mente ainda bagunçada
Мой разум всё ещё в смятении,
Minha casa ainda revirada
Мой дом всё ещё перевёрнут,
Eu tomei aquele café
Я выпил тот кофе,
Lembrei de nós dois na estrada
И вспомнил нас двоих на дороге.
Ah, tinha medo de esfriar
Ах, я боялся охладеть,
Agora eu não sei o que eu vou fazer
А теперь я не знаю, что мне делать.
Como te esquecer?
Как тебя забыть?
Ah, não vai pra voltar atrás
Ах, уже не вернуться назад,
Queria você um pouco mais
Я хотел бы быть с тобой ещё немного,
Pedir sua mão aos seus pais
Просить твоей руки у твоих родителей.
Ah, como que eu vou lidar?
Ах, как мне с этим справиться,
Se quando eu vejo você
Если, когда я вижу тебя,
vontade de viver do seu lado de novo
Мне хочется снова жить рядом с тобой?
Ah, como que eu vou lidar?
Ах, как мне с этим справиться,
Se quando eu vejo você
Если, когда я вижу тебя,
vontade de viver do seu lado de novo
Мне хочется снова жить рядом с тобой?
Do seu lado de novo
Рядом с тобой,
Do seu lado de novo
Рядом с тобой,
Do seu lado de novo
Рядом с тобой.
Eu tenho um coração bom
У меня доброе сердце,
Mas você me estragou, você me estragou
Но ты испортила меня, ты испортила меня.
Eu tenho, eu tenho
У меня, у меня
Eu tenho ascendente em escorpião
У меня Скорпион в ascendente,
Que me estragou, que me estragou
Который испортил меня, который испортил меня.






Attention! Feel free to leave feedback.