Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Nous (Tic Tac)
Zwischen Uns (Tick Tack)
Mon
amour
l'heure
a
sonné
Meine
Liebe,
die
Stunde
hat
geschlagen
Je
ne
peux
plus
rattraper
le
temps
Ich
kann
die
Zeit
nicht
mehr
aufholen
J'aurais
voulu
contrôler
Ich
hätte
gerne
jede
Minute
kontrolliert
Chaque
minute
pour
rester
ensemble
Um
zusammen
zu
bleiben
Voir
les
années
qui
passent
n'est
pas
facile
je
sais
Die
Jahre
vergehen
zu
sehen,
ist
nicht
einfach,
ich
weiß
Cupidon
prend
des
rides
pour
que
l'amour
prospère
Amor
bekommt
Falten,
damit
die
Liebe
gedeiht
Entre
nous...
Zwischen
uns...
Et
dans
nos
têtes
ça
fait
Und
in
unseren
Köpfen
macht
es
Tic
tac
tic
tac
tic
tac
han
Tick
Tack,
Tick
Tack,
Tick
Tack,
ha
Dans
ton
coeur
j'entends
In
deinem
Herzen
höre
ich
Tic
tac
tic
tac
tic
tac
han
Tick
Tack,
Tick
Tack,
Tick
Tack,
ha
Mon
amour
l'heure
à
sonné
Meine
Liebe,
die
Stunde
hat
geschlagen
On
ne
peut
plus
rattraper
le
temps
Wir
können
die
Zeit
nicht
mehr
aufholen
J'aurais
voulu
contrôler
Ich
hätte
gerne
jede
Minute
kontrolliert
Chaque
minute
pour
rester
ensemble
Um
zusammen
zu
bleiben
Compter
les
années
qui
passent
n'est
pas
facile
je
sais
Die
Jahre
zählen,
die
vergehen,
ist
nicht
einfach,
ich
weiß
Cupidon
prend
des
rides
pour
que
l'amour
prospère
Amor
bekommt
Falten,
damit
die
Liebe
gedeiht
Et
dans
nos
têtes
ça
fait
Und
in
unseren
Köpfen
macht
es
Tic
tac
tic
tac
tic
tac
han
Tick
Tack,
Tick
Tack,
Tick
Tack,
ha
Dans
ton
coeur
j'entends
In
deinem
Herzen
höre
ich
Tic
tac
tic
tac
tic
tac
han
Tick
Tack,
Tick
Tack,
Tick
Tack,
ha
Dans
ta
tête
j'entends
In
deinem
Kopf
höre
ich
Tic
tac
tic
tac
tic
tac
han
Tick
Tack,
Tick
Tack,
Tick
Tack,
ha
Dans
nos
coeurs
ça
fait
In
unseren
Herzen
macht
es
Tic
tac
tic
tac
tic
tac
han
Tick
Tack,
Tick
Tack,
Tick
Tack,
ha
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willem Delbois
Attention! Feel free to leave feedback.