Lyrics and translation TheLove - FDS
J'ai
connu
des
hauts
et
des
bas,
c'est
très
chaud
dans
la
ville
Я
познал
и
взлеты,
и
падения,
в
городе
очень
жарко
Mais
des
montagnes
de
problèmes
ça
peut
aider
dans
la
vie
Но
горы
проблем
могут
помочь
в
жизни
Evitez
les
hypocrites
qui
donnent
souvent
leurs
avis
Избегайте
лицемеров,
которые
часто
высказывают
свое
мнение
Changement
de
vestes
plus
personne
en
temps
de
crise
Меняют
куртки,
когда
наступает
кризис
Rien
dans
la
tête
ce
que
me
disaient
mes
profs
Пустая
голова,
как
говорили
мне
мои
учителя
Y'a
pas
écrit
sur
l'tableau
comment
s'remplir
les
poches
На
доске
не
написано,
как
набить
карманы
J'suis
pas
un
voyou
j'ai
pas
grandi
sous
l'porche
Я
не
бандит,
я
не
вырос
в
подъезде
Faut
rester
focus
même
si
on
donne
du
love
Нужно
оставаться
сосредоточенным,
даже
если
даришь
любовь
Les
sous
ramènent
des
problèmes
Деньги
приносят
проблемы
Je
compte
les
billets
j'écris
des
poèmes
dessus
Я
считаю
купюры,
я
пишу
на
них
стихи
J'en
fais
des
beaux
rêves
У
меня
от
них
прекрасные
мечты
Je
compte
les
billets
j'ramène
du
bonheur
en
plus
Я
считаю
купюры,
я
приношу
еще
и
счастье
Faut
faire
des
sous
faut
faire
de
la
money
Нужно
зарабатывать
деньги,
нужно
делать
деньги
Pas
rester
dans
l'flou,
rentabiliser
faut
pas
chômer
Не
оставаться
в
неведении,
нужно
быть
прибыльным,
нельзя
бездельничать
Comme
ça
qu'on
fait
des
sous
Вот
так
мы
зарабатываем
деньги
Comme
ça
qu'on
fait
des
sous
Вот
так
мы
зарабатываем
деньги
Les
sous
ramènent
des
problèmes
Деньги
приносят
проблемы
Je
compte
les
billets
j'écris
des
poèmes
dessus
Я
считаю
купюры,
я
пишу
на
них
стихи
J'en
fais
des
beaux
rêves
У
меня
от
них
прекрасные
мечты
Je
compte
les
billets
j'ramène
du
bonheur
en
plus
Я
считаю
купюры,
я
приношу
еще
и
счастье
Faut
faire
des
sous
faut
faire
de
la
money
Нужно
зарабатывать
деньги,
нужно
делать
деньги
Pas
rester
dans
l'flou,
rentabiliser
faut
pas
chômer
Не
оставаться
в
неведении,
нужно
быть
прибыльным,
нельзя
бездельничать
Comme
ça
qu'on
fait
des
sous
Вот
так
мы
зарабатываем
деньги
Comme
ça
qu'on
fait
des
sous
Вот
так
мы
зарабатываем
деньги
Rien
dans
la
tête
ce
que
me
disaient
mes
profs
Пустая
голова,
как
говорили
мне
мои
учителя
J'suis
pas
un
voyou
j'ai
pas
grandi
sous
l'porche
Я
не
бандит,
я
не
вырос
в
подъезде
Faut
faire
des
sous
faut
faire
de
la
money
Нужно
зарабатывать
деньги,
нужно
делать
деньги
Pas
rester
dans
l'flou,
rentabiliser
faut
pas
chômer
Не
оставаться
в
неведении,
нужно
быть
прибыльным,
нельзя
бездельничать
Comme
ça
qu'on
fait
des
sous
Вот
так
мы
зарабатываем
деньги
Comme
ça
qu'on
fait
des
sous
Вот
так
мы
зарабатываем
деньги
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willem Delbois
Attention! Feel free to leave feedback.