Lyrics and translation TheO - Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
effective
speaking
К
эффективной
речи
What
is
your
goal
and
or
your
vision?
Какова
твоя
цель
или
видение?
Develop
determination
and
Развивай
решимость
и
Practice
in
dominion
Практикуйся
во
владении,
First
thou
shall
have
to
have
basic
skill
Первое:
ты
должна
овладеть
базовыми
навыками,
If
you
want
to
learn
great
speech
for
the
kill
Если
хочешь
научиться
речи,
сражающей
наповал.
Share
like
its
emotional
medicine
Делись,
словно
это
эмоциональное
лекарство,
Let
them
have
look
in
your
heart
in
your
head
Позволь
им
заглянуть
в
твое
сердце,
в
твою
голову.
If
you
want
to
aim
for
the
wow
Если
хочешь
услышать
«вау»,
Than
give
them
your
best
performance
Тогда
покажи
им
свое
лучшее
выступление.
Do
it
now
Сделай
это
сейчас.
Second
in
command
Второе
по
важности:
Thou
shall
have
confidence
Ты
должна
быть
уверена
в
себе,
So
be
well
prepared
Так
что
будь
хорошо
подготовлена
And
use
a
couple
of
facts
И
используй
пару
фактов.
We
all
have
fears
in
our
mind
У
всех
нас
есть
страхи
в
голове,
Never
memorize
Никогда
не
запоминай
Word
for
word
Слово
в
слово,
Assemble
arrange
ideas
Собери
и
упорядочи
идеи,
The
rest
is
absurd
Остальное
абсурдно.
Speak
as
you
bring
the
age
of
renaissance
Говори
так,
словно
несешь
в
мир
эпоху
Возрождения,
Mix
your
ideas
with
your
own
experience
Смешивай
свои
идеи
с
собственным
опытом.
Don't
try
or
try
to
just
be
at
your
best
Не
пытайся
или
старайся
быть
лучше
всех,
Do
your
best
to
lose
yourself
in
the
subject
Просто
будь
собой
и
погрузись
в
тему.
Third
command
thou
shall
be
effective
Третье
правило:
твоя
речь
должна
быть
эффективной,
Earned
the
right
to
speak
don't
be
erratic
Заработай
право
говорить,
не
будь
сумасбродной.
Study
practice
experience
like
it's
a
zoo
Учись,
практикуйся,
исследуй,
как
будто
это
зоопарк,
Tell
us
about
what
life
has
already
told
you
Расскажи
нам
о
том,
что
жизнь
уже
поведала
тебе.
Let
it
be
known
your
presence
Пусть
твоё
присутствие
будет
заметно,
Feel
the
other
Почувствуй
другого,
Think
about
how
this
will
better
the
audience
Подумай
о
том,
как
это
улучшит
аудиторию.
Listen
even
at
the
bus
stop
Слушай,
даже
на
автобусной
остановке,
Stop
focussing
on
yourself
and
Перестань
зацикливаться
на
себе
и
Stop
negative
pop
up
Останови
негативный
поток
мыслей.
Fourth
ye
shall
be
interesting
Четвертое:
ты
должна
быть
интересной.
Memories
from
childhood
are
complimenting
Воспоминания
из
детства
дополнят
Mentioning
early
struggles
to
get
ahead
Упомяни
о
ранних
трудностях
на
пути
к
успеху,
Talk
about
your
hobbies
recreational
path
Расскажи
о
своих
хобби,
о
своем
пути
отдыха.
Or
maybe
any
unusual
experience
Или,
может
быть,
о
каком-то
необычном
опыте.
Do
you
have
any
kind
of
special
knowledge
Есть
ли
у
тебя
какие-либо
особые
знания,
Any
strong
beliefs
and
or
convictions?
Какие-либо
твердые
убеждения?
Knowledge
will
take
you
to
the
edge
Знания
приведут
тебя
к
вершине.
If
you
talk
to
share
an
award
than
honor
him
Если
ты
говоришь,
чтобы
разделить
награду,
то
прославь
его,
Be
great
do
not
be
a
coward
Будь
великой,
не
будь
трусихой.
Give
thanks
and
credit
helpers
Поблагодари
и
отметь
помощников,
Prepare
compare
dress
Подготовься,
сравни,
оденься,
That's
the
sure
way
to
impress
Это
верный
способ
произвести
впечатление.
Begin
with
an
incident
and
surely
Начни
со
случая,
и,
несомненно,
You
will
get
attention
immediately
Ты
сразу
же
привлечешь
внимание.
Arouse
suspense
by
stating
a
fact
Вызови
напряжение,
изложив
факт,
Heads
up
first
and
a
show
of
hands
Сначала
предупреждение,
а
потом
шоу
поднятых
рук.
No
opening
apology
Никаких
извинений
в
начале,
No
funny
story
Никаких
смешных
историй,
Never
insult
the
audience
Никогда
не
оскорбляй
аудиторию.
Promise
them
what
you
will
give
them
Пообещай
им
то,
что
ты
им
дашь,
And
tell
them
И
скажи
им,
Danakill
them
beforehand
«Данакиль»
их
заранее.
Incidents
statistics
are
here
to
redeem
you
Случаи
и
статистика
здесь,
чтобы
спасти
тебя,
Analogies
too
like
a
support
team
Аналогии
тоже,
как
группа
поддержки.
And
If
all
that
doesn't
work
И
если
все
это
не
сработает,
Than
what
he
hell
Тогда
какого
черта,
Expert
testimonies
also
works
well
Свидетельства
экспертов
тоже
хорошо
работают.
Grab
opportunities
Используй
возможности,
Speak
to
the
public
Говори
публично.
Before
you
talk
Прежде
чем
говорить,
Inhale
exhale
Вдохни,
выдохни.
Apply
this
to
everyday
convo
Применяй
это
к
повседневному
общению,
Be
calm
not
erratic
Будь
спокойной,
не
нервной,
Be
specific
and
use
detail
Будь
конкретной
и
используй
детали.
Imagine
your
future
Представь
свое
будущее,
Never
undertake
anything
with
defeat
in
mind
Никогда
не
берись
ни
за
что
с
мыслью
о
поражении.
I
promise
certainty
of
reward
Я
обещаю
тебе
награду,
Persist
just
keep
going
Будь
настойчивой,
продолжай
идти,
We
don't
learn
in
straight
lines
Мы
учимся
не
по
прямой.
Don't
be
a
coward
Не
будь
трусихой,
Be
a
leader
forceful
just
Будь
лидером,
сильной,
просто
An
expressive
empath
Выразительным
эмпатом.
You
don't
have
all
the
time
У
тебя
не
так
много
времени,
Limit
the
subjects
Ограничь
темы,
Show
five
ideas
at
best
than
Выскажи
максимум
пять
идей,
а
затем
Be
soon
at
rest
Дай
себе
отдохнуть.
Personalize
Персонализируй,
Visualize
specify
dramatize
Визуализируй,
конкретизируй,
драматизируй.
Remember
that
weird
song
Galvanize?
Помнишь
ту
странную
песню
«Galvanize»?
Make
sure
the
reserve
tank
is
full
Убедись,
что
твой
резервный
бак
полон,
Audience
remarks
can
suck
energy
out
your
skull
Замечания
аудитории
могут
высосать
энергию
из
твоего
черепа.
Found
a
note
Нашел
записку
On
the
backseat
of
a
Ford
На
заднем
сиденье
«Форда»
With
the
words
Со
словами
Written
on
it
Написанными
на
ней.
Use
this
like
a
five
pointed
sword
Используй
это
как
пятиконечный
меч,
Specify
every
specimen
and
make
them
wry
Уточни
каждый
образец
и
сделай
их
кривыми.
If
you
feel
your
talk
is
about
to
die
Если
ты
чувствуешь,
что
твоя
речь
вот-вот
умрет,
You
need
to
feel
your
subject
so
better
to
cry
Тебе
нужно
прочувствовать
свою
тему,
лучше
плакать,
Instead
of
wandering
around
in
the
desert
Чем
блуждать
по
пустыне.
You
really
should
know
everything
about
the
subject
Ты
действительно
должна
знать
все
о
предмете.
Now
take
them
back
to
the
present
А
теперь
верни
их
в
настоящее,
Give
thanks
give
greetings
Поблагодари,
поприветствуй,
Continue
on
relive
the
feelings
Продолжай,
оживляй
чувства.
Audience
wants
to
know
how
you
felt
Аудитория
хочет
знать,
что
ты
чувствовала,
Show
them
also
with
what
you
delt
Покажи
им,
с
чем
ты
столкнулась.
Show
them
your
interest
in
having
them
at
their
best
Покажи
им
свою
заинтересованность
в
том,
чтобы
они
были
в
своей
лучшей
форме,
And
always
act
in
earnest
И
всегда
действуй
искренне.
Don't
just
talk
Не
просто
говори,
Send
your
echo
to
the
back
Пошли
свое
эхо
в
заднюю
часть
зала,
Fill
the
room
Заполни
комнату,
Like
you
would
want
to
with
girls
and
dollar
stacks
Как
ты
бы
хотела
заполнить
ее
девушками
и
пачками
долларов.
Deliver
the
talk
straight
from
hell
Произнеси
речь
прямо
из
ада,
Go
crack
the
selfconciousnessshell
Расколи
скорлупу
застенчивости,
Experience
and
forget
the
self
talk
Прочувствуй
и
забудь
о
внутреннем
диалоге,
Put
you
head
out
like
a
ninja
turtle
Высунь
голову,
как
черепашка-ниндзя,
Don't
imitate
where
is
the
I
seek
Не
подражай,
где
то
«я»,
которое
я
ищу?
Don't
force
yourself
rather
Не
заставляй
себя,
лучше
Be
unique
Будь
уникальной.
Make
the
audience
conscious
of
the
matter
Сделай
так,
чтобы
аудитория
осознала
суть,
Don't
worry
that
much
about
the
manner
Не
беспокойся
так
сильно
о
манере.
Look
the
audience
in
the
eye
for
start
Для
начала
посмотри
зрителям
в
глаза,
Speak
to
them
from
heart
to
the
heart
Говори
с
ними
от
сердца
к
сердцу.
Wake
yourself
up
if
you
feel
stilled
Разбуди
себя,
если
чувствуешь
себя
скованно,
Use
your
natural
tones
of
eloquence
Используй
свои
естественные
тона
красноречия.
Put
your
heart
in
the
speech
Вложи
свое
сердце
в
речь,
Converse
as
if
talking
to
one
person
in
the
audience
Говори
так,
как
будто
ты
разговариваешь
с
одним
человеком
в
зале.
Practice
strong
flexible
voice
Развивай
сильный,
гибкий
голос,
Know
what
to
talk
about
Знай,
о
чем
говорить.
Practice
makes
perfect
Практика
ведет
к
совершенству,
It's
a
choice
Это
твой
выбор.
Talk
in
terms
of
listeners
interest
Говори,
учитывая
интересы
слушателей,
Don't
just
grab
pictures
u
like
from
Pinterest
Не
хватай
картинки,
которые
тебе
нравятся,
из
Pinterest.
Let
Loki
take
his
place
at
the
table
Пусть
Локи
займет
свое
место
за
столом,
Than
give
him
honey
and
positive
zest
А
затем
дай
ему
мед
и
позитивный
настрой.
Always
give
audience
appreciation
Всегда
выражай
аудитории
признательность
About
something
they
have
done
За
то,
что
они
сделали.
You
can
call
this
your
passport
to
the
heart
Можешь
назвать
это
своим
пропуском
к
сердцу.
Never
forget
to
smoke
the
HIA
Никогда
не
забывай
курить
HIA,
Highly
Intelligent
Audience
Высокоинтеллектуальную
аудиторию.
Be
positive
never
deviant
Будь
позитивной,
никогда
не
будь
развратной,
Be
sincere
or
no
compliment
Будь
искренней,
иначе
никакого
комплимента.
Be
nice
good
vibe
or
you
ll
die
slow
Будь
милой,
с
хорошей
атмосферой,
иначе
умрешь
медленно.
Don't
try
to
fool
them
cause
they
know
Не
пытайся
их
одурачить,
ведь
они
знают.
Use
their
birth
names
and
you
instead
of
they
Используй
их
имена
и
«ты»
вместо
«они»,
Because
you
is
a
state
of
self
awareness
Потому
что
«ты»
— это
состояние
самосознания.
Relate
directly
at
the
beginning
of
the
play
Установи
контакт
в
начале
пьесы,
Maybe
name
a
public
figure
to
whom
they
can
relate
Возможно,
назови
публичную
фигуру,
с
которой
они
могут
себя
ассоциировать.
Found
yourself
lecturing?
Обнаружила,
что
читаешь
лекцию?
Don't
use
this
if
you
find
it
talking
down
Не
используй
это,
если
чувствуешь,
что
говоришь
свысока.
What
better
way
to
lecture
than
to
use
the
"we"
Что
может
быть
лучше
для
лекции,
чем
использовать
«мы».
Do
this
long
enough
you
will
wear
the
crown
Делай
это
достаточно
долго,
и
ты
будешь
носить
корону.
Ask
questions
for
what
is
speech
Задавай
вопросы,
ведь
что
такое
речь?
An
invitation
to
get
the
audience
attention
Приглашение
к
привлечению
внимания
аудитории.
Use
skill
showmanship
Используй
мастерство
зрелищности,
See
the
rise
in
perfection
Увидишь,
как
растет
совершенство.
Members
demonstrating
a
point?
Участники
демонстрируют
точку
зрения?
Pay
attention
Обрати
внимание,
TO
is
in
town
TO
в
городе.
The
audience
thinks
you
are
up
Аудитория
думает,
что
ты
на
высоте.
Play
yourself
down
Сыграй
на
понижение,
So
come
down
from
your
high
horse
Так
что
слезь
со
своего
высокого
коня.
Never
look
down
upon
them
just
don't
Никогда
не
смотри
на
них
свысока,
просто
не
надо.
Don't
antagonize
or
you
will
fail
your
course
Не
противодействуй,
иначе
провалишь
свой
курс.
Don't
go
full
retard
Не
будь
полной
дурой,
Don't
forget
to
chill
Не
забывай
расслабляться.
Modesty
inspires
confidence
goodwill
Скромность
внушает
уверенность
и
доброжелательность.
Have
a
little
dignity
Имей
немного
достоинства,
A
little
humility
Немного
смирения.
Cast
away
chastisers
Отбрось
карателей,
Thank
your
criticizers
Поблагодари
своих
критиков.
What
is
the
key
to
the
heart?
Что
является
ключом
к
сердцу?
Inclusive
sympathy
from
the
start
Искреннее
сочувствие
с
самого
начала.
People
are
made
up
of
water
not
steel
Люди
созданы
из
воды,
а
не
из
стали.
They
may
forget
what
you
said
Они
могут
забыть,
что
ты
сказала,
They
will
not
forget
Но
они
не
забудут,
How
u
made
them
feel
Что
ты
заставила
их
почувствовать.
Never
dazzle
with
wisdom
Никогда
не
ослепляй
мудростью,
Talk
wholeheartedly
Говори
от
всего
сердца,
Enlighten
symphetatically
Просвещай
с
сочувствием.
Two
months
interest
in
others
and
you'll
have
friends
Два
месяца
интереса
к
другим,
и
у
тебя
появятся
друзья,
Two
years
interest
in
own
and
you
will
be
left
with
tears
Два
года
интереса
к
себе,
и
ты
останешься
со
слезами
на
глазах.
U
can
persuade
and
get
action
in
a
fury
Ты
можешь
убеждать
и
добиваться
действий
в
ярости,
Persuade
like
you
would
persuade
a
jury
Убеждай
так,
как
будто
убеждаешь
присяжных.
U
can
explain
things
and
inform
Ты
можешь
объяснять
вещи
и
информировать,
Without
expecting
anything
in
any
shape
or
form
Не
ожидая
ничего
взамен,
ни
в
каком
виде.
You
can
try
to
impress
convince
Ты
можешь
постараться
произвести
впечатление,
убедить
Or
lecture
on
new
things
Или
прочитать
лекцию
о
чем-то
новом.
U
can
entertain
Ты
можешь
развлекать,
If
someone
has
died
since
but
Даже
если
кто-то
умер,
но
Hell
breaks
loose
if
you
bore
the
audience
Ад
разверзнется,
если
ты
наскучишь
аудитории.
Magic
formula
for
the
starters
Волшебная
формула
для
начинающих:
Learn
the
law
of
effect
and
of
exercise
Изучи
закон
эффекта
и
упражнений.
No
apologies
or
excuses
they
want
action
so
Никаких
извинений
или
оправданий,
они
хотят
действий,
так
что
Start
the
talk
with
detailed
examples
Начни
разговор
с
подробных
примеров.
Graphically
illustrate
the
idea
of
an
incident
Графически
проиллюстрируй
идею
случая,
Give
your
point
in
clearcut
terms
Изложи
свою
точку
зрения
четкими
терминами,
Your
reasoning
as
a
chickens
seasoning
Твои
рассуждения
— как
приправа
к
курице.
What
you
want
them
to
do?
Чего
ты
от
них
хочешь?
Exit
by
showboating
their
benefit
Заверши
выступление,
показав
им
их
выгоду.
Incident
has
happened
to
you
Случай
произошел
с
тобой,
So
it
can
happen
to
them
too
Значит,
он
может
произойти
и
с
ними.
This
is
the
major
part
of
the
talk
and
taught
you
a
lesson
Это
главная
часть
разговора,
которая
преподала
тебе
урок.
Seek
to
have
the
same
affect
on
them
Стремись
оказать
на
них
такое
же
влияние.
Example
is
build
on
single
experience
Пример
строится
на
единичном
опыте,
Start
with
he
five
pointed
wordsword
question
Начни
с
пятиконечного
вопроса,
Or
give
an
answer
on
one
of
the
questions
Или
дай
ответ
на
один
из
вопросов.
Fill
with
detail
emphasize
point
with
attention
Наполни
деталями,
выдели
точку
зрения
вниманием.
Give
it
force
and
action
Придай
ему
силу
и
действие,
State
your
point
Изложи
свою
точку
зрения.
This
is
short
like
a
news
headline
Это
коротко,
как
газетный
заголовок.
Subjects
sample
align
Тема,
образец,
выравнивание.
Brief
specific
so
you
can
shine
Краткость,
конкретика
— вот
что
поможет
тебе
сиять.
At
two
third
of
your
speech
give
benefit
В
двух
третях
своей
речи
расскажи
о
пользе.
What
you
talk
about
must
be
seen
with
the
third
eye
То,
о
чем
ты
говоришь,
должно
быть
видно
третьим
глазом.
Let
them
see
what
you
saw
Дай
им
увидеть
то,
что
видела
ты,
Hear
what
you
heard
Услышать
то,
что
слышала
ты,
Feel
what
you
felt
Почувствовать
то,
что
чувствовала
ты.
Your
purpose
at
the
end
of
your
speech
Твоя
цель
в
конце
речи.
How
to
be
in
the
here
and
now?
Как
быть
здесь
и
сейчас?
Talk
of
the
cuff
Говори
экспромтом,
Stand
up
think
on
your
feet
Встань,
думай
на
ходу.
Freestyle
makes
you
secure
confident
Фристайл
делает
тебя
уверенной
в
себе,
Don't
hesitate
Не
сомневайся,
Be
ready
mentally
Будь
готова
морально.
Launch
into
your
topic
Переходи
к
своей
теме,
Pick
a
detail
specific
Выбери
конкретную
деталь,
Something
earlier
said
works
also
terrific
Что-то
сказанное
ранее
тоже
отлично
сработает.
Put
the
reason
fitting
your
example
at
the
beginning
Помести
причину,
соответствующую
твоему
примеру,
в
начало.
Now
you
can
also
have
fun
freestyling
Теперь
ты
можешь
получать
удовольствие
от
фристайла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ekrem Ozan
Attention! Feel free to leave feedback.