TheO - Imkansiz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TheO - Imkansiz




Imkansiz
Невозможно
EO
EO
TO
TO
Bahtsız
Неудачлив
Şanssız
Невезучий
İmkansız
Безнадежен
Kalmış amsız
Остался один
Ama hala gamsız
Но все еще беззаботен
Kapı çaldı
В дверь постучали
Zaman durdu
Время остановилось
Bu saatte kim olabilir?
Кто бы это мог быть в такое время?
Eminim bu bi gırgız
Уверен, это какой-то придурок
Tam tamam he
Точно, он самый
Her neyse
В любом случае
Silahım yok o vurabilir
У меня нет оружия, он может выстрелить
Tuttum kolunu baktım kapı deliğine
Схватился за косяк, посмотрел в глазок
Gidiyom düşmana
Иду к врагу
Elimde yok kılıç yok balyta
В руках ни меча, ни топора
Bana inanır inanmazsınız
Веришь, не веришь
Inanamadım gözlerime elimi baktığımda
Не поверил своим глазам, когда посмотрел на свою руку
Sanırım imkansız
Кажется, невозможно
Ama bu elimdeki bir cımbız
Но это в моей руке пинцет
Pazardaki sahtekar gibi
Как тот мошенник на рынке
Önce kandır sonra döv beni
Сначала обмани, потом бей меня
Hırsız
Вор
Bak
Смотри
Cımbızlarım seni
Мои пинцеты схватят тебя
Tam tamam ha
Точно так
Her neyse
В любом случае
Hadi keke
Давай, заика
Kekekelemeden et sen acele
Не заикаясь, поторопись
kapıyı
Открывай дверь
Tanıdık bu bebek len
Знакомая малышка, блин
Paran
Твои деньги
Kimsin sen?
Кто ты?
Ver
Давай
Euro dolar ya da yen
Евро, доллары или йены
Hırsız kadınmış len
Вор - женщина, блин
Tonu farklı
Тон другой
Şekil aynı
Вид тот же
Enerji farklı
Энергия другая
Sana kaydı
Она ушла к тебе
Girdi içeri
Вошла внутрь
Hırsız benim eski müşteri
Вор - моя бывшая клиентка
Dur lan
Стой, блин
Hırsız benim eski sevgili
Вор - моя бывшая девушка
İstiyormusun istemiyormusun?
Хочешь или не хочешь?
Ne demeye çalışıyorsun?
Что ты пытаешься сказать?
Taramalı tüfek gibi konuşuyorsun
Ты говоришь как пулемет
Belli değil
Непонятно
Veriyormusun vermiyormusun?
Даешь или не даешь?
Ettin gene bi şekil
Ты снова выпендриваешься
Apache helikopter gibi uçuyorsun
Летаешь, как вертолет Apache
Hele bi eğil
Сначала нагнись
Bahtsız
Неудачлив
Şanssız
Невезучий
İmkansız
Безнадежен
Kalmış amsız
Остался один
Ama hala gamsız
Но все еще беззаботен
Bahtsız
Неудачлив
Şanssız
Невезучий
İmkansız
Безнадежен
Kalmış amsız
Остался один
Ama hala gamsız
Но все еще беззаботен
Gidiyom düşmana
Иду к врагу
Elimde yok kılıç var cımbız
В руке не меч, а пинцет
Inanamadım sözlerimi kulağımla duyduğumda
Не поверил своим ушам, когда услышал свои слова
Bana inanır inanmazsınız
Верите или нет
Seks manyağı ben
Секс-маньяк я
Severim tabii canu gönülden
Конечно, люблю от всей души
Bir tane şahane ama beni bir de ikili ile görsen
Одну чудесную, но ты бы увидел меня еще и с двумя
Sorma bana
Не спрашивай меня
Yeter şarkılarımda söyleyebilirsem
Если смогу спеть об этом в своих песнях
Anlatamam herşeyi sana zaten
Все равно не смогу тебе все рассказать
Birbirini getirirler gaza resmen
Они буквально приведут друг друга в бешенство
Sonra üzme beni
Потом не обижай меня
Ben varya kaçarım hemen
Я ведь сразу сбегу
Işe yaramaz sihirbaz deme
Не называй меня никчемным волшебником
Ararsın sonra gene ne kekelememesemenebibekle
Потом снова будешь искать, что ты там не заикайся, детка
Kız bekle
Девочка, подожди
Dur bi kız
Остановись, девочка
Sıra sana gelsin bir hele
Подожди, пока дойдет твоя очередь
Değilsin aklımda çünkü
Потому что ты не в моих мыслях
Bana altın lağzım once
Мне сначала нужно золото
Arkadaş çalışır gündüz gece
Друг работает днем и ночью
Ben uğraşayım para girmesin diye
А я буду стараться, чтобы деньги не поступали
Devlet var arada sakin ol
Государство начеку, успокойся
Biraz dikkat şart polisler gelirse
Нужна осторожность, если придет полиция
Sihirbazın sesi çoğaliyordur
Голос волшебника становится громче
Sen yor gece gündüz kendini
Ты устаешь, работаешь день и ночь
Bak şekilleri gene değiştiriyordur
Смотри, они снова меняют форму
Çok çalışmak zengin etseydi
Если бы тяжелая работа делала богатым
Senin işine gelirdi
Тебе бы это пригодилось
Sanırım dünyada bahtsız
Кажется, в этом мире нет удачи
Odada imkansızlık çoktur
В комнате много невозможного
Bu adada yok imkansız lan
На этом острове нет невозможного, блин
Bu adada imkansız yoktur
На этом острове нет невозможного
TO
TO





Writer(s): Ekrem Ozan


Attention! Feel free to leave feedback.