TheQuietBoy - Ντο Ρε Μι - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation TheQuietBoy - Ντο Ρε Μι




Ντο Ρε Μι
До Ре Ми
Πριν το καταλάβω θα πεθάνω
Не успею оглянуться, как умру.
Είναι ελάχιστες οι μέρες μου εδώ πάνω
Здесь, на земле, мне отмеряно так мало дней.
Είναι ανόητο να λέω πως δεν φτάνω
Глупо говорить, что мне всего хватает.
Πατώ στις μύτες μου και με σηκώνω κι άλλο
Я встаю на цыпочки, чтобы подняться ещё выше.
Μεθυσμένος πια σκοντάφτω και ξερνάω
Пьяный, я спотыкаюсь и падаю.
Από λιμνούλες σε λακκούβες κολυμπάω
Я плаваю в лужах, словно в маленьких озёрах.
Πατώ στα πόδια μου και τρέχω δίχως πλάνο
Встаю на ноги и бегу без какого-либо плана.
Τα 21 ένα ντορεμι στο πιάνο
21 - это "до-ре-ми" на пианино.
Πουτάνες τριγυρίζουν να με φάνε
Шлюхи вьются вокруг, хотят меня сожрать.
Είναι τα στάνταρ μου ψηλά και δεν μου πάνε
У меня высокие стандарты, и мне это не подходит.
Είμαι ο διάβολος, ο άγγελος που έπεσε
Я дьявол, падший ангел.
Είναι τα λόγια μου ακριβά και δεν πουλάνε
Мои слова ценны, и их не купить.
Είναι η πουτάνα μου αγία τοιχογραμμένη
Моя шлюха - святая, нарисованная на стене.
Είμαι κωλόπαιδο εγω με ανασφάλειες
Я мудак с кучей комплексов.
Είναι η Κίρκη που την έχω μαγεμένη
Моя Цирцея, которую я заколдовал.
Είναι η Ιθάκη που δεν πάω με τις άδειες
Моя Итака, куда я не могу попасть без разрешения.
Ποιος είμαι εγω
Кто я?
Σίγουρα μια μέρα θα με μάθω
Однажды я обязательно узнаю.
Άκουσες τα λόγια μου μικρέ
Ты слышишь меня, малышка?
Πρόσεχε οτι λέω κι ότι γράφω
Слушай внимательно, что я говорю и пишу.
Νοιώθω τη μέρα μου σαν παίζουμε κρυφτό
Мои дни проходят, как будто мы играем в прятки.
Είναι οι μέρες μου κενές και δεν υπάρχω
Мои дни пусты, меня будто бы нет.
Νοιώθω μικρός όπως κοιτώ τον ουρανό
Я чувствую себя таким маленьким, когда смотрю на небо.
Είναι το άστρο μου λαμπρό μα εγω δεν θα έρθω
Моя звезда горит ярко, но я не доберусь до неё.
Κάμποσα χρόνια αναμονής για ένα σημάδι
Долгие годы ожидания хоть какого-то знака.
Είδα τα θεία να καλούν και εγω αναστένομαι
Я видел, как боги зовут меня, и я задыхаюсь.
Τόλμησε έλα στο δωμάτιο ένα βράδυ
Приди ко мне в комнату одной ночью.
Θα είναι η πόρτα μου κλειστή όσο θα χάνομαι
Моя дверь будет закрыта, пока я буду теряться.
Όσο μυαλό θα χάνεται μες στο σκοτάδι
Пока мой разум тонет во тьме.
Θα είναι οι άλλοι που νικούν και εγω θα χάνω
Пока другие побеждают, а я проигрываю.
Ποιος είμαι εγω
Кто я?
Πριν το καταλάβω θα πεθάνω
Не успею оглянуться, как умру.
Ποιος είμαι εγω
Кто я?
Σίγουρα μια μέρα θα με μάθω
Однажды я обязательно узнаю.
Άκουσες τα λόγια μου μικρέ
Ты слышишь меня, малышка?
Πρόσεχε οτι λέω κι ότι γράφω
Слушай внимательно, что я говорю и пишу.
Νοιώθω τη μέρα μου σαν παίζουμε κρυφτό
Мои дни проходят, как будто мы играем в прятки.
Είναι οι μέρες μου κενές και δεν υπάρχω
Мои дни пусты, меня будто бы нет.
Νοιώθω μικρός όπως κοιτώ τον ουρανό
Я чувствую себя таким маленьким, когда смотрю на небо.
Είναι το άστρο μου λαμπρό μα εγω δεν θα έρθω
Моя звезда горит ярко, но я не доберусь до неё.
Κάμποσα χρόνια αναμονής για ένα σημάδι
Долгие годы ожидания хоть какого-то знака.
Είδα τα θεία να καλούν και εγω αναστένομαι
Я видел, как боги зовут меня, и я задыхаюсь.
Τόλμησε έλα στο δωμάτιο ένα βράδυ
Приди ко мне в комнату одной ночью.
Θα είναι η πόρτα μου κλειστή όσο θα χάνομαι
Моя дверь будет закрыта, пока я буду теряться.
Όσο μυαλό θα χάνεται μες στο σκοτάδι
Пока мой разум тонет во тьме.
Θα είναι οι άλλοι που νικούν και εγω θα χάνω
Пока другие побеждают, а я проигрываю.
Ποιος είμαι εγω
Кто я?
Πριν το καταλάβω θα πεθάνω
Не успею оглянуться, как умру.
Νεράιδες, μονόκεροι και πεταλούδες
Феи, единороги и бабочки.
Έχω την τάση να παίζω σε παραμύθια
У меня есть привычка жить в сказках.
Μια ζωή σε αναμονή αυτά είναι μούφες
Вся жизнь в ожидании - это чушь.
Το πλάνο είναι να μην ζω ποτέ τα ίδια
Мой план - никогда не жить одинаково.
Έχω την τάση να πετώ στα σύννεφα
У меня есть привычка летать в облаках.
Την τάση να μην νοιώθω απο τα λάθη
Привычка не учиться на своих ошибках.
Είμαι αυτός που ζει μόνο το σήμερα
Я тот, кто живёт только сегодняшним днём.
Εκείνος που τον χτίζουνε τα πάθη
Тот, кем управляют страсти.
Πουτάνες ξέρουν μόνο το όνομα μου
Шлюхи знают только моё имя.
Δεν θέλουνε να νοιώσουν οτι νοιώθω
Они не хотят чувствовать то, что чувствую я.
Την τσέπη το προφίλ και το άρωμα μου
Мой кошелёк, мой профиль, мой парфюм.
Δεν συμβιβάζομαι εγω πριγκίπισσα μου
Я не иду на компромиссы, принцесса моя.
Το σώμα σου ψυχρό και το μυαλό σου
Твоё тело холодное, как и твой разум.
Και εγω μιλάω μόνο μέσα απ'την καρδιά μου
А я говорю только сердцем.
Για όλα τα κομμάτια μου το λέω
Обо всём, что меня волнует, говорю я.
Μιλάω μόνο μέσα απ'την καρδιά μου
Говорю только сердцем.
Ποιος είμαι εγω
Кто я?
Σίγουρα μια μέρα θα με μάθω
Однажды я обязательно узнаю.
Άκουσες τα λόγια μου μικρέ
Ты слышишь меня, малышка?
Πρόσεχε οτι λέω κι ότι γράφω
Слушай внимательно, что я говорю и пишу.
Νοιώθω τη μέρα μου σαν παίζουμε κρυφτό
Мои дни проходят, как будто мы играем в прятки.
Είναι οι μέρες μου κενές και δεν υπάρχω
Мои дни пусты, меня будто бы нет.
Νοιώθω μικρός όπως κοιτώ τον ουρανό
Я чувствую себя таким маленьким, когда смотрю на небо.
Είναι το αστέρι μου λαμπρό μα εγω δεν θα έρθω
Моя звезда горит ярко, но я не доберусь до неё.
Κάμποσα χρόνια αναμονής για ένα σημάδι
Долгие годы ожидания хоть какого-то знака.
Είδα τα θεία να καλούν και εγω αναστένομαι
Я видел, как боги зовут меня, и я задыхаюсь.
Τόλμησε έλα στο δωμάτιο ένα βράδυ
Приди ко мне в комнату одной ночью.
Θα είναι η πόρτα μου κλειστή όσο θα χάνομαι
Моя дверь будет закрыта, пока я буду теряться.
Όσο μυαλό θα χάνεται μες στο σκοτάδι
Пока мой разум тонет во тьме.
Θα είναι οι άλλοι που νικούν και εγω θα χάνω
Пока другие побеждают, а я проигрываю.
Ποιος είμαι εγω
Кто я?
Πριν το καταλάβω θα πεθάνω
Не успею оглянуться, как умру.





Writer(s): Mihalis Koulizos


Attention! Feel free to leave feedback.