Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anybody
wanna
come
and
check
on
your
bro?
Will
irgendwer
mal
nach
seinem
Bro
schauen?
Hm
I
guess
not,
that's
why
I
stay
on
the
low
Hm
wohl
nicht,
darum
bleib
ich
im
Untergrund
That's
why
I
gotta
hit
it
like
I
never
did
it
before
Darum
muss
ich
es
angehen
wie
nie
zuvor
Still
screaming
fuck
the
bullshit
I
know
that
I'm
on
my
own
Schrei
immer
noch
"Fick
den
Scheiß",
ich
weiß,
ich
bin
allein
Anybody
wanna
come
and
check
on
your
bro?
Will
irgendwer
mal
nach
seinem
Bro
schauen?
Hm
I
guess
not,
that's
why
I
stay
on
the
low
Hm
wohl
nicht,
darum
bleib
ich
im
Untergrund
That's
why
I
gotta
hit
it
like
I
never
did
it
before
Darum
muss
ich
es
angehen
wie
nie
zuvor
Still
screaming
fuck
the
bullshit
I
know
that
I'm
on
my
own
Schrei
immer
noch
"Fick
den
Scheiß",
ich
weiß,
ich
bin
allein
Still
here
been
stuck
in
my
zone
Immer
noch
hier,
gefangen
in
meiner
Zone
Feeling
like
I've
been
locked
up
and
supplies
running
low
Fühl
mich,
als
wär
ich
eingesperrt,
Vorräte
schwinden
You
keep
trying
to
leave
but
I
left
my
foot
in
the
door
Du
willst
gehen,
doch
mein
Fuß
hält
die
Tür
And
you
should
know
that
I'm
not
taking
no
more
Und
du
solltest
wissen:
Ich
nehm
nichts
mehr
hin
Still
me
and
the
flow
and
you
keep
rocking
the
boat
Immer
noch
ich
und
der
Flow,
doch
du
schaukelst
das
Boot
How
many
times
we
gonna
struggle
until
you
notice
the
rope?
Wie
oft
müssen
wir
kämpfen,
bis
du
das
Seil
siehst?
I've
been
letting
it
down
beside
you
and
now
I
think
it's
time
to
Ich
ließ
es
für
dich
herab
und
jetzt
ist
es
Zeit
Pull
it
back
up
and
stack
up
again
Es
hochzuziehn
und
neu
zu
stapeln
You
ain't
a
real
one,
ain't
no
friend
Du
bist
kein
echter,
kein
Freund
No
more
handouts,
now
pan
out
Keine
Almosen
mehr,
jetzt
such
dir
was
Now
it's
looking
like
that's
the
end
Jetzt
sieht's
aus,
als
wär's
das
Ende
People
think
they
know
shit,
til'
they
get
hit
with
the
motions
Leute
glauben,
sie
wissen
was,
bis
die
Realität
trifft
Bending
the
truth
like
contortionist
Die
Wahrheit
verbiegen
wie
Kontortionisten
Bend
back,
twist
left,
twist
right
Beug
zurück,
dreh
links,
dreh
rechts
Man
all
this
stress
keeps
me
up
at
night
Mann,
der
ganze
Stress
hält
mich
nachts
wach
All
these
people
got
me
questioning
my
sight
Diese
Leute
lassen
mich
an
meinem
Blick
zweifeln
I
think
I
need
em'
but
they'll
never
suffice
Ich
denk,
ich
brauch
sie,
doch
sie
reichen
nie
How
many
times
I
gonna
treat
em
like
they're
better
than
I?
Wie
oft
behandel
ich
sie,
als
wären
sie
besser
als
ich?
When
I'm
always
in
the
lab
skipping
out
on
the
high
Dabei
bin
ich
im
Studio,
verzichte
auf
den
Rausch
So
fuck
em',
I
don't
need
em',
I
just
see
em'
Also
fick
sie,
ich
brauch
sie
nicht,
ich
seh
sie
nur
Posting
the
same
things,
amazing
Posten
dieselben
Sachen,
Wahnsinn
View
my
story
but
can't
answer
the
damn
phone
Sehen
meine
Story,
doch
heben
nicht
ab
Damn
bro,
like
why
didn't
you
say
so?
Alter,
warum
sagst
du's
nicht
einfach?
So
I'ma
keep
living
like
how
I
been
Also
leb
ich
weiter
wie
bisher
Since
motherfuckers
wanna
act
like
we
not
kin
Wenn
Leute
tun,
als
wären
wir
nicht
verwandt
I
just
won't
go
through
this
again
Ich
geh
da
nicht
nochmal
durch
Now
I
when
I
hit
you
back
it's
the
same
Wenn
ich
zurückruf,
ist's
dasselbe
What
happened
to
you
man?
Now
you're
lame
Was
ist
mit
dir
passiert?
Jetzt
bist
du
lahm
Honestly
I
can't
see
what
changed
Ehrlich,
ich
seh
keine
Veränderung
I've
been
trying
figure
that
out
for
days
Hab's
tagelang
versucht
rauszufinden
But
dude
this
driving
me
crazy
Aber
Mann,
das
macht
mich
verrückt
I
just
won't
let
it
phase
me
Ich
lass
mich
nicht
unterkriegen
Obviously
you
basic,
I
just
cut
you
off
Du
bist
offensichtlich
basic,
ich
schneid
dich
ab
Now
hoe
just
sing-along
Jetzt
sing
einfach
mit,
Schatz
Anybody
wanna
come
and
check
on
your
bro?
Will
irgendwer
mal
nach
seinem
Bro
schauen?
Hm
I
guess
not,
that's
why
I
stay
on
the
low
Hm
wohl
nicht,
darum
bleib
ich
im
Untergrund
That's
why
I
gotta
hit
it
like
I
never
did
it
before
Darum
muss
ich
es
angehen
wie
nie
zuvor
Still
screaming
fuck
the
bullshit
I
know
that
I'm
on
my
own
Schrei
immer
noch
"Fick
den
Scheiß",
ich
weiß,
ich
bin
allein
Still
here
been
stuck
in
my
zone
Immer
noch
hier,
gefangen
in
meiner
Zone
Feeling
like
I've
been
locked
up
and
supplies
running
low
Fühl
mich,
als
wär
ich
eingesperrt,
Vorräte
schwinden
You
keep
trying
to
leave
but
I
left
my
foot
in
the
door
Du
willst
gehen,
doch
mein
Fuß
hält
die
Tür
And
you
should
know
that
I'm
not
taking
no
more
Und
du
solltest
wissen:
Ich
nehm
nichts
mehr
hin
Still
me
and
the
flow
and
you
keep
rocking
the
boat
Immer
noch
ich
und
der
Flow,
doch
du
schaukelst
das
Boot
How
many
times
we
gonna
struggle
until
you
notice
the
rope?
Wie
oft
müssen
wir
kämpfen,
bis
du
das
Seil
siehst?
I've
been
letting
it
down
beside
you
and
now
I
think
it's
time
to
Ich
ließ
es
für
dich
herab
und
jetzt
ist
es
Zeit
Pull
it
back
up
and
stack
up
again
Es
hochzuziehn
und
neu
zu
stapeln
You
ain't
a
real
one,
ain't
no
friend
Du
bist
kein
echter,
kein
Freund
No
more
handouts,
now
pan
out
Keine
Almosen
mehr,
jetzt
such
dir
was
Now
it's
looking
like
that's
the
end
Jetzt
sieht's
aus,
als
wär's
das
Ende
You
at
the
bottom
in
the
struggle
they
don't
wanna
deal
witcha
Unten
im
Kampf,
wollen
sie
nichts
mit
dir
zu
tun
haben
Makes
me
a
wiser
man,
hustler,
go
getter
Macht
mich
weiser,
Macher,
Kämpfer
Coming
up
heavy
witness
rising
temperatures
Komme
stark
hoch,
sehe
steigende
Temperaturen
Read
bad
body
language
just
like
literatures
Lese
Körpersprache
wie
Literatur
Past
relations
gotta
flip
the
scriptures
Vergangene
Beziehungen,
dreh
die
Schrift
um
They
label
you
the
bad
guy,
tryna
paint
the
picture
Sie
stempeln
dich
als
Bösewicht
ab,
malen
ein
Bild
Internet
thugs
making
threats
say
they
gonna
get
cha
Internetgangster
drohen,
sie
kriegen
dich
Curving
all
these
fake
niggas
call
me
the
perfect
pitcher
Weiche
allen
Faken
aus,
nenn
mich
den
perfekten
Werfer
Providing
that
real
shit
emcee
"Rez"
perfect
spitter
Liefer
echte
Scheiße,
MC
"Rez"
perfekter
Spitter
Mind
on
the
bag
not
worried
about
contenders
Konzentration
auf
Kohle,
nicht
auf
Konkurrenten
Consequential
non
comprehenders
Folgen
nicht
begreifende
Leute
Foreign
whip
driven
fake
friends
big
pretenders
Fremdes
Auto
gefahren,
falsche
Freunde,
große
Angeber
The
real
don't
budge,
no
apprehend
ya
Echte
bewegen
sich
nicht,
nehmen
dich
nicht
fest
Grudge
holda
mouth
sealed
suspend
ya
Grollhalter,
Mund
versiegelt,
suspendier
dich
Phony
ran
out
of
money
but
they
seeing
that
you
racked
up
Phonies
ohne
Geld,
doch
sie
sehen
deinen
Erfolg
Wanting'
a
favor
you
the
one
they
attend
to
Wollen
einen
Gefallen,
plötzlich
achten
sie
auf
dich
Bad
portrayer
take
ya
kindness
for
weakness
Falsche
Darsteller,
nehmen
Güte
als
Schwäche
Stabbed
by
the
blade,
see
the
wound,
see
the
deepness
Von
der
Klinge
gestochen,
sieh
die
Wunde,
sieh
die
Tiefe
Ask
you
for
money
you
ain't
got
it
egregious
Bitten
um
Geld,
hast
keins
- ungeheuerlich
That's
the
response
you
get
broke
petty
cheapness
So
reagieren
sie,
pleite,
kleinlich,
billig
Now
propa
propaganda
don't
tolerate
the
slander
Jetzt
echte
Propaganda,
dulde
keine
Verleumdung
You
tried
to
be
commander
backfired
toxic
cancer
Du
wolltest
Kommandant
sein,
Rückstoß,
toxischer
Krebs
I'm
the
real
deal
stick
and
move
on
the
hate
Ich
bin
das
Echte,
bewege
mich
am
Hass
vorbei
Jabs
real
smooth
like
holyfield
evander
Jabs
echt
glatt
wie
Holyfield
Evander
Anybody
wanna
come
and
check
on
your
bro?
Will
irgendwer
mal
nach
seinem
Bro
schauen?
Hm
I
guess
not,
that's
why
I
stay
on
the
low
Hm
wohl
nicht,
darum
bleib
ich
im
Untergrund
That's
why
I
gotta
hit
it
like
I
never
went
and
did
it
before
Darum
muss
ich
es
angehen
wie
nie
zuvor
Still
screaming
fuck
the
bullshit
I
know
that
I'm
on
my
own
Schrei
immer
noch
"Fick
den
Scheiß",
ich
weiß,
ich
bin
allein
Still
here
been
stuck
in
my
zone
Immer
noch
hier,
gefangen
in
meiner
Zone
Feeling
like
I've
been
locked
up
and
supplies
running
low
Fühl
mich,
als
wär
ich
eingesperrt,
Vorräte
schwinden
You
keep
trying
to
leave
but
I
left
my
foot
in
the
door
Du
willst
gehen,
doch
mein
Fuß
hält
die
Tür
And
you
should
know
that
I'm
not
taking
no
more
Und
du
solltest
wissen:
Ich
nehm
nichts
mehr
hin
Still
me
and
the
flow
and
you
keep
rocking
the
boat
Immer
noch
ich
und
der
Flow,
doch
du
schaukelst
das
Boot
How
many
times
we
gonna
struggle
until
you
notice
the
rope?
Wie
oft
müssen
wir
kämpfen,
bis
du
das
Seil
siehst?
I've
been
letting
it
down
beside
you
and
now
I
think
it's
time
to
Ich
ließ
es
für
dich
herab
und
jetzt
ist
es
Zeit
Pull
it
back
up
and
stack
up
again
Es
hochzuziehn
und
neu
zu
stapeln
You
ain't
a
real
one,
ain't
no
friend
Du
bist
kein
echter,
kein
Freund
No
more
handouts,
now
pan
out
Keine
Almosen
mehr,
jetzt
such
dir
was
Now
it's
looking
like
that's
the
end
Jetzt
sieht's
aus,
als
wär's
das
Ende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominik Talaski
Album
ANYBODY?
date of release
10-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.